英语人>网络解释>hearing-aid 相关的网络解释
hearing-aid相关的网络解释

查询词典 hearing-aid

与 hearing-aid 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

inquisition stage:审理阶段

审理案件 (-:-) try cases | 审理阶段 (-:-) inquisition stage | 审理上诉 (-:-) hearing of appeals

Neonatal Intensive Care Unit:新生儿重症监护室

508 neonatal hearing screening 新生儿听力筛查 | 509 neonatal intensive care unit 新生儿重症监护室 | 510 neonatal mortality 新生儿死亡率

interrogatory, examination:讯问,质问

summary 速审 | interrogatory, examination 讯问,质问 | hearing of witnesses 听证,听取证词

Involuntarily leisured unemployed:失业

Hard of hearing deaf 耳聋 | Involuntarily leisured unemployed 失业 | Landscape architect gardener 园林工人

ISI:信号间距

ISI 刺激时距 刺激时距 | ISI 信号间距 | island of hearing 听岛

Kristofferson:克里斯托佛森

Where are we? Where are we? Where are we? What?|我们在哪? 我们在哪? 我们在哪? 什么? | Kristofferson?|克里斯托佛森? | What am I hearing again, baby? What's happening?|这又是什么声音? 发生什么了?

It's gonna take some serious lawyering on my part:而我也会尽我做为一个律师应尽的义务

Is make a case at the hearing that you did your best.|就是在... | It's gonna take some serious lawyering on my part.|而我也会尽我做为一个律师应尽的义务 | Yeah. Beth, please. Lawyer the shit out of it.|拜...

She just needs to bethe leadoff witness so:她要当第一证人 以便

No, patty will dothe hearing.|不 Patty会参加听证会 | She just needs to bethe leadoff witness so--|她要当第一证人 以便... | okay, I'll lock it down today.|好的 我今天就搞定

temporary life annuity:临时终身年金

temporary hearing loss 暂时性听力损失 暂时性听力损失 | temporary life annuity 临时终身年金 | temporary memory 临时存储器

lodging house for prostitutes:娼妓住所

审讯表list for hearing | 娼妓住所lodging house for prostitutes | 留产院maternity home

第25/43页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... > 尾页
相关中文对照歌词
She's Hearing Voices
I've Been Hearing That You're Freaky
Thank You For Hearing Me
Hearing Jimmy Loud
I've Been Hearing Things About You
All I'm Hearing
Are You Hearing (What I Hear)?
Thank You For Hearing Me
Hearing Voices
Hearing Voices
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'