查询词典 hard-liner
- 与 hard-liner 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
hard landing: n. [C] a downtrend in economic activity after a period of expansion:(经济的)硬着陆
pitfall: n. [C] an unapparent source of trouble or... | hard landing: n. [C] a downtrend in economic activity after a period of expansion(经济的)硬着陆 | implication: [C usu pl.] a possible effect or r...
-
drive a hard bargain:艰难讨价
dry up 干瘪;干涸;晒干 | drive a hard bargain 艰难讨价 | drop off 离开,减少
-
drive a hard bargain:极力讨价还价
⒍In the balance 未知的,不可预测的 | ⒎Drive a hard bargain 极力讨价还价 | ⒏Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉
-
drive a hard bargain:杀价,迫使对方接受苛刻的条件
sheer nonsense 一派胡言 | drive a hard bargain 杀价,迫使对方接受苛刻的条件 | belief 指"承认某事是真的,不管有或没有确凿的证据
-
You drive a hard bargain:你挺会讨价还价啊
l want twice that.|我要加倍 | You drive a hard bargain.|你挺会讨价还价啊 | Dirt?|泥土
-
You drive a hard bargain:你太会讨价还价了
5. I don't want to be enshrined in the Hall of Fame. 我并不想永垂青史. | 6. You drive a hard bargain. 你太会讨价还价了. | 7. It cuts both ways. 有利也有弊.
-
You drive a hard bargain:你真会讲价
OK. Let's choose the deal at 300 dollars per set CIF New York. 好吧.... | You drive a hard bargain. 你真会讲价. | In view of our longstanding business relationship, we can conclude the transaction. 鉴...
-
to drive a (hard) bargain:講價;討價還價成語英美片語成語
63647講臺教育學校platform | 63648講價;討價還價成語英美片語成語to drive a (hard) bargain | 63649講壇宗教基督教天主教pulpit
-
drive a hard bargain over sth:为某事拼命讨价还价
8. make a bargain with sb 与某人成交 | 9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价 | 10. a bargain sale 廉价出售
-
drive a hard bargain over sth:为某事拼命讨价讨价
8. make a bargain with sb 与某人成交 | 9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价讨价 | 10. a bargain sale 低价出卖
- 相关中文对照歌词
- A Hard Nut To Crack
- Love Isn't Easy (But It Sure Is Hard Enough)
- It's Hard To Find A Way
- Bad Habits Die Hard
- Hard Hard Year
- Hard, Hard Year
- Workin' Hard, Playin' Hard
- Hard Hard World
- Work Hard, Play Hard
- Work Hard, Play Hard (Remix)
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任