查询词典 hands-off
- 与 hands-off 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Matterhorn man:马特霍恩山区人
Spare that spider蝙蝠 | Matterhorn man马特霍恩山区人 | Seeing hands能看见东西的手
-
Maxine Nightingale:指引我
Lay your hands on me 给我你的手 Bon Jovi | Lead Me On 指引我 Maxine Nightingale | Leader of the Band 乐队指挥 Dan Fogelberg
-
Where is the men's room:男洗手间在哪儿
105. Where can I wash my hands? 哪儿能洗手? | Where is the men's room? 男洗手间在哪儿? | Where is the lady's room? 女洗手间在哪儿?
-
Jeff, do not miscalculate:杰夫,不要算错了
Her time's running out.|她的时间不多了 | Jeff, do not miscalculate.|杰夫,不要算错了 | Your fate is in my hands.|你的命运掌握在你自己手中
-
Mother marry miscarry:(母亲和流产结婚)
And the roses tear our hands all open (玫瑰花把我们的双手戳破) | Mother marry miscarry (母亲和流产结婚) | And we pray just like insects (我们如昆虫一般祈祷)
-
mister:嗨 先生! 先生 把你的手伸出来
Hey, mister! mister, hold out your hand.|嗨 先生! 先生 把你的手伸出来 | What? hold out your hand.|什么? 把你的手伸出来 | How many hands you got?|你有多少只手?
-
misunderstand:误解
3.美国人忌讳穿着睡衣去开门迎接客人,否则会被客人误解(misunderstand)为主人要休息le,来得不是时候.6.美国人离开聚会(party)时,一般不握手(shake hands)告别.有非常多的美国人忌讳"13",缘故是,按照迷信的说法,只要到每月的13日这一天,
-
modern-looking:摩登的
Classical times 古希腊罗马时代 | modern-looking 摩登的 | hands rested on her hips 双手叉腰
-
month by month/ year by year:逐月/逐年
Money isn't everything. 钱不是一切 | month by month/ year by year 逐月/逐年 | Could you tell me where I can wash my hands? 你能告诉我洗手间在哪吗?/请问洗手间怎么走?
-
Moonlit Strider:月光神行客
15 Mending Hands 施以援手 0 | 16 Moonlit Strider 月光神行客 5 | 17 Opal-Eye, Konda's Yojimbo 今田贴身侍卫乳眼 5
- 相关中文对照歌词
- Throw Your Hands Up
- We've Got A Big Mess On Our Hands
- It's All In Your Hands
- Hands On The Wheel
- Cold Hands
- Turn Those Clapping Hands Into Angry Balled Fists
- Blood On My Hands
- When You Put Your Hands On Me
- Hands Clean
- Hands Clean (Acoustic)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'