英语人>网络解释>hands-off 相关的网络解释
hands-off相关的网络解释

查询词典 hands-off

与 hands-off 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hustle:紧逼防守

quickness 敏捷度 50 48 | hustle 紧逼防守 55 55 | hands 手感 50 50

Wait, I don't get it. - Neither did we:等等,我有点糊涂了 - 一开始我们也是

...with all hands, including her captain, Raphae... | - Wait, I don't get it. - Neither did we.|- 等等,我有点糊涂了 - 一开始我们也是 | Until we discovered the Francesca had been owned by the Vangor fam...

I'm coming:这就来啦

该吃饭啦! It's time to eat. | 这就来啦! I'm coming. | 手洗干净了吗? Did you wash your hands well?

I'm full:我吃饱了

I'm completely in your hands. 由你作主. | I'm full. 我吃饱了. | I'm getting so big. (孕妇)我肚子越来越大了.

Ii iguana:鬣蜥蜴

The Alphabet 字母 | Ii iguana鬣蜥蜴 | Wash your hands.洗手.

stand in a circle:站成一圈

stand in two lines 站成两排 | stand in a circle 站成一圈 | hold your hands 握住手

Otted-- Jenny In A Red Dress:注意 穿着一身红裙的

Servation's Under Waldorf, In Case There's An After Party.|用Waldorf的名字订的 以免还... | Otted-- Jenny In A Red Dress|注意 穿着一身红裙的Jenny | With The Red Hands To Match.|双手也沾满了红色 (指犯错被...

Spotted-- Jenny in a red dress:[众目睽睽下 Jenny穿着红礼服]

Reservation's under Waldorf,in case there's an after party. [以Waldorf的名义订的 本来想聚... | Spotted-- Jenny in a red dress [众目睽睽下 Jenny穿着红礼服] | With the red hands to match. [颜色和小偷的手...

Someone tosses in a stream:有人尖叫

Or the ripples from a pebble 或者像拍击在岩石上的海浪 | Someone tosses in a stream. 有人尖叫 | Like a clock whose hands are sweeping 像钟一样指针在转动

Someone tosses in a stream:石子所引起的涟漪

or the ripples from a pebble 又或是有谁接连的投掷 | someone tosses in a stream. 石子所引起的涟漪 | like a clock whose hands are sweeping 如同指针摆动着的钟表

第81/100页 首页 < ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Throw Your Hands Up
We've Got A Big Mess On Our Hands
It's All In Your Hands
Hands On The Wheel
Cold Hands
Turn Those Clapping Hands Into Angry Balled Fists
Blood On My Hands
When You Put Your Hands On Me
Hands Clean
Hands Clean (Acoustic)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'