查询词典 hands-off
- 与 hands-off 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ease away:[航海]渐渐放松(索具) (痛苦)渐减
lay violent hands on 对...使用暴力, 对...行凶 | ease away [航海]渐渐放松(索具) (痛苦)渐减 | hyperbolic involution 双曲对合
-
to eat dinner:吃晚饭
to carry packages 搬运包裹 | to eat dinner 吃晚饭 | to stand on your hands 倒立
-
Through your soft eiderdown:你用鹅绒被一样的柔软来诱惑
Now it's hard to hold sight 如今 已經無法再看到陽光 | Through your soft eiderdown 你用鵝絨被一樣的柔軟來誘惑 | But I still got my hands on the wheel但是我仍舊把握自己的方向
-
Through your soft eiderdown:即便你用鹅绒般的柔情引诱
now it's hard to hold sight 再也不能拥着她了 | through your soft eiderdown 即便你用鹅绒般的柔情引诱 | but i still got my hands on the wheel 我依然睁着双眼寻找
-
Embrace, enfold, cherish:抱
拍掌 拍手 Clapping of hands at the beginning and end of worship, a Shingon custom. | 抱 Embrace, enfold, cherish. | 抱佛脚 (Only when old or in trouble) to embrace the Buddha's feet.
-
I envy:[羡慕]you.(我羡慕你. )
1. It's up to you.(由你决定. ) | 2. I envy [羡慕]you.(我羡慕你. ) | 4. Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?)
-
I envy:[爱慕]you.(我爱慕你. )
1. It's up to you.(由你决议. ) | 2. I envy [爱慕]you.(我爱慕你. ) | 3. Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?)
-
I envy:[羡慕]you.(我羡慕妳. )
1. it's up to you.(由妳決定. ) | 2. i envy [羡慕]you.(我羡慕妳. ) | 4. where can i wash my hands? (請問洗手間在哪里?)
-
I envy:[羡慕]YOU.( 羡慕你. )
1. IT'S UP TO YOU.(由你决定. ) | 2. I ENVY [羡慕]YOU.( 羡慕你. ) | 4. WHERE CAN I WASH MY HANDS? (请问洗手间在哪里?)
-
an epitaph:一块墓碑
Dead by his own hands: 死于他自己的双手: | an epitaph 一块墓碑 | worthy no king. 没有王配得上.
- 相关中文对照歌词
- Throw Your Hands Up
- We've Got A Big Mess On Our Hands
- It's All In Your Hands
- Hands On The Wheel
- Cold Hands
- Turn Those Clapping Hands Into Angry Balled Fists
- Blood On My Hands
- When You Put Your Hands On Me
- Hands Clean
- Hands Clean (Acoustic)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'