英语人>网络解释>hands off 相关的网络解释
hands off相关的网络解释

查询词典 hands off

与 hands off 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

can't stand for:难以忍受,无法容忍

take sth off one's hands 帮某人除去负担 | can't stand for 难以忍受,无法容忍 | on a moment's notice 没准备的情况下做...

wash one's dirty linen:谈论隐私

wash off 洗刷掉 | wash one's dirty linen 谈论隐私 | wash one's hands of 洗手不干

Repairing cars is a dirty work:修汽车是一个脏活

4233. Wash the dirt off your hands. 把你手上的泥污洗掉.... | 4234. Repairing cars is a dirty work. 修汽车是一个脏活. | 4235. They sat drinking and telling dirty stories. 他们坐在那里,边喝酒边讲下流故事...

shake in one's shoes:吓得发抖

shake hands 握手 | shake in one's shoes 吓得发抖 | shake off 抖落

No, seriously:不,说真的,这双手

[9:17.313]Otherwise my watch would fall off. 不然我的手表一定会掉下... | [9:20.438]No,seriously. 不,说真的,这双手... | [9:27.514]These hands,these miracle,magical,lifegiving hands. 这双救人无数,创造奇迹...

take in hand:承担, 控制 处理, 照料 尝试

money with both hands 从利害相反的双方受贿 | take in hand 承担, 控制 处理, 照料 尝试 | take... off sb.'s hands [口]使某人摆脱对...的责任或负担

Professor Slughorn,sir:斯拉格霍恩教授

Get your hands off me,you filthy Squibb.|放开你的手,你混蛋 | Professor Slughorn,sir.|斯拉格霍恩教授 | I just discovered this boy lurking in an upstairs corridor.|我刚发现这个男孩偷偷躲在楼上的走廊

iron fist in the velvet glove:外宽内严; 外柔内刚

iron hand in the velvet glove 外宽内严; 外柔内刚 | iron fist in the velvet glove 外宽内严; 外柔内刚 | keep one's hands off 不要管, 不要碰

A right-hand man:可以信赖的人;可靠之人

A right-hand man:可以信赖的人;可靠之人 | At f irst hand:直接地;第一手的 | Hands off!别碰

Bamberg, please:请接通班贝格

Please try my wife again.|请再试试转接我的妻子 | Bamberg, please.|请接通班贝格 | Take your hands off me!|放开我!

第12/14页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > 尾页
相关中文对照歌词
Hands Off The Man (Flim Flam Man)
Keep Your Hands Off My Baby
Get Your Hands Off My Woman
Keep Your Hands Off Her
Get Your Hands Off My Woman
Keep Your Hands Off My Girl
I Can't Keep My Hands Off Of You
Keep Your Hands Off Her
Hands Off
Hands Off The Wheel
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'