查询词典 hands off
- 与 hands off 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Wow, nice dubs you're wearing:恩,你的衣服真漂亮
That shirt looks so trashy! 那件衬衣看起来很便宜! | Wow, nice dubs you're wearing! 恩,你的衣服真漂亮! | hands off 别碰
-
handrailing:扶栏杆
handrail space 扶手空间 | handrailing 扶栏杆 | hands off 手动断路
-
hanksite:碳钾钠矾,碳酸芒硝
"自动调谐","hands-off tuning" | "碳钾钠矾,碳酸芒硝","hanksite" | "水磷铵镁石","hannayite"
-
Stop squirming:不要扭动身子
Hands off. 别动 | Stop squirming. 不要扭动身子. | Stop fidgeting. 不要坐立不安.
-
Stop bugging them:不要去烦人家
3 Leave her alone. 不要去烦她. | 4 Stop bugging them. 不要去烦人家. | 5 Take your hands off her book. 不要碰她的书.
-
No Littler:勿乱扔杂物
26."AA" Film 十四岁以下禁看电影 | 27.No Littler 勿乱扔杂物 | 28.Hands Off 请勿用手摸
-
he was in a maddened condition:那么 他非常的急切? - 哦 莱蒂 他简直急疯了
Think.|想想 | - So, 'e was keen? - Oh, Letty, he was in a maddened condition.|- 那么 他非常的急切? - 哦 莱蒂 他简直急疯了 | He couldn't keep his hands off me. But I held firm.|他简直忍不住的要摸我 但...
-
So, 'e was keen? - Oh, Letty, he was in a maddened condition:那么 他非常的急切? - 哦 莱蒂 他简直急疯了
Think.|想想 | - So, 'e was keen? - Oh, Letty, he was in a maddened condition.|- 那么 他非常的急切? - 哦 莱蒂 他简直急疯了 | He couldn't keep his hands off me. But I held firm.|他简直忍不住的要摸我 但...
-
DANCE FLOOR ANTHEM:舞池圣歌
03 洗礼 THE RIVER | 04 舞池圣歌 DANCE FLOOR ANTHEM | 05 别碰我的女孩 KEEP YOUR HANDS OFF MY GIRL
-
Dance Floor An them:舞池圣歌
03. The River 洗礼 | 04. Dance Floor An them 舞池圣歌 | 05. Keep Your Hands off my Girl 别碰我的女孩
- 相关中文对照歌词
- Hands Off The Man (Flim Flam Man)
- Keep Your Hands Off My Baby
- Get Your Hands Off My Woman
- Keep Your Hands Off Her
- Get Your Hands Off My Woman
- Keep Your Hands Off My Girl
- I Can't Keep My Hands Off Of You
- Keep Your Hands Off Her
- Hands Off
- Hands Off The Wheel
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'