英语人>网络解释>half-angle 相关的网络解释
half-angle相关的网络解释

查询词典 half-angle

与 half-angle 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Half Moon Island:月牙岛

Port Lockroy 洛克鲁瓦港 | Half Moon Island 月牙岛 | Neumayer Channel 诺伊迈尔水道

half nelson:单臂扼颈

一个男孩在朋友们相继因吸毒死去或入狱后坚信自己有圣人庇佑才侥幸得以生存下来;保罗菲茨杰拉德导演的>,讲述一个在大选前陷入事业危机的政治家;>(Half Nelson)讲述一个有吸毒恶习的初中老师与学生的特殊友谊;

half nelson:《半个纳尔逊>

此外,其他获得最佳男演员提名的还有>(Blood Diamond)中的莱昂纳多.迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)、>(Half Nelson)中的赖安.古斯林(Ryan Gosling)、>(Venus)彼得.奥图尔(Peter O'Toole)和<<追求幸福

half nelson:半个尼尔森

讲的是一个酒鬼篮球教练和他执教的女子高中篮球队的故事""这部影片就像>(Bad News Bears),>(Half Nelson)和>(Hoosiers)三部影片的混合体"洛克威尔这样给这部片子定位,

half nelson:我的左派老师

>(Half Nelson)让我心甘情愿地掏钱买票,不是它获得了全球影评压倒性的美誉,而是整出电影引用了超过十首加拿大超级乐队Broken Social Scene的歌曲.

Ryan Gosling, Half Nelson:瑞恩.高斯林《半个尼尔森>

莱奥纳多.迪卡普里奥>/ Leonardo DiCaprio, Blood Diamond | 瑞恩.高斯林>/ Ryan Gosling, Half Nelson | 彼得.奥图尔>/ Peter O'Toole, Venus

Ryan Gosling, Half Nelson:新人男演员

最佳整体演出: THE DEPARTED | 新人男演员: RYAN GOSLING, Half Nelson | JENNIFER HUDSON, Dreamgirls 和 RINKO KIKUCHI, Babel

reverse stretcher; half Nelson and leg scissors:剪腿侧面肩下握颈

167.剪腿:leg scissors | 168.剪腿侧面肩下握颈:reverse stretcher; half Nelson and leg scissors | 169.钩:hook; underhook

You're gonna get a half nelson. - Ohh:我给你来个半扼颈(半扼颈 从对手背后反扣其颈背) - 嗷

You're gonna get socked. Ow! Ow!|等着瞧 嗷... | - You're gonna get a half nelson. - Ohh.|- 我给你来个半扼颈(半扼颈 从对手背后反扣其颈背) - 嗷~~~ | - Ninja claw! Ohh! - Hey! [ Laughs ]|- 看我的忍术!嗷! ...

Dotted half note:附点二分音符

"附点八分音符","Dotted eighth note" | "附点二分音符","Dotted half note" | "附点二分音符","Dotted minim"

第83/100页 首页 < ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Half Past Loving You
Half-Empty Bottle
Half Of Something Else
Half Of My Mistakes
Half A Man
Half-Heaven, Half-Heartache
Half A Boy And Half A Man
Half Man, Half Machine
Half Man Half Amazin'
Half A Woman, Half A Shadow
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'