英语人>网络解释>got-up 相关的网络解释
got-up相关的网络解释

查询词典 got-up

与 got-up 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We got the second shooter half a block from here, so it's done:我们在一个街区之外,抓到了第二个枪手 所以,一切都结束了

Been a while, huh? Yeah.|有一阵子没这... | We got the second shooter half a block from here, so it's done.|我们在一个街区之外,抓到了第二个枪手 所以,一切都结束了 | - Sure you're okay? - Yeah.|- 你肯定你没...

Oh, no. It's a fake. I got it in Thailand. The second hand doesn't sweep:哦,不,这是个假的,我从泰国买的 秒针已经不会动了

- Your watch. - Is it real?|- 你的手表 - 是真... | Oh, no. It's a fake. I got it in Thailand. The second hand doesn't sweep.|哦,不,这是个假的,我从泰国买的 秒针已经不会动了 | - I see. - Right.|- 了解 - ...

I got my own hang-down to touch, kid:你下面那玩意儿我也有,孩子

And this motherfucker tried to grab on my hang-down.|这猪头想要抓我下... | I got my own hang-down to touch, kid.|你下面那玩意儿我也有,孩子 | Honky-ass wanted a handful of my balls!|那个死白鬼子想要握我的...

You got headbanger parents. That's awesome:你父母是摇滚乐手 可真棒

It's cool.|真酷 | You got headbanger parents. That's awesome.|你父母是摇滚乐手 可真棒 | Hm.|嗯

Why would you... - because I got sued when I called you "honeybuns:你为啥不... - 因为我叫你"软蛋" 却被投诉了

that you know of.|是你不... | - Why would you... - because I got sued when I called you "honeybuns."|- 你为啥不... - 因为我叫你"软蛋" 却被投诉了 | the point of the game was to scare us.|这游戏的目的就是...

Do you really think Mr. Emphysema's got it in him to top a load of hoodies:你真以为他是因为那帮小混混 而得肺气肿的吗

I'm really sorry.|真的对不起 | Do you really think Mr. Emphysema's got it in him to top a load of hoodies?|你真以为他是因为那帮小混混 而得肺气肿的吗? | I've just spoken to the hospital.|我刚才问过医院...

I got the hummus:我沾到豆泥了

Pheebs? What happened?|菲比,怎么回事? | I got the hummus.|我沾到豆泥了 | Oh, honey, we'll find you something. You wanna wear my black jacket?|甜心,我们会找出衣服给你 你要不要穿我的黑外套?

It's got to stop, Jack:够了杰克

Tell me! Where is she?|告诉我!她在哪里? | It's got to stop, Jack!|够了杰克! | You came this close to getting arrested tonight!|你今晚差点被捕!

Ship got hit by two kamikazes:被两架神风自杀机撞中

My brother was on the bunker hill.|我哥当时在"邦克山"号航母上 | Ship got hit by two kamikazes.|被两架神风自杀机撞中 | 500 guys died,asshole.|死了500个兄弟 王八蛋

The kid's got a point. - This is a very, very bad thing:小弟他说的有道理 - 这绝对是非常 非常坏

I mean, is this a good thing or a bad thi... | - The kid's got a point. - This is a very, very bad thing!|- 小弟他说的有道理 - 这绝对是非常 非常坏! | And once again proves why I don't do bad things,|也...

第88/100页 首页 < ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... > 尾页
相关中文对照歌词
She's Got The Rhythm (And I Got The Blues)
Ain't Got Nothing If You Ain't Got Love
If You've Got The Money (I've Got The Time)
Laura (What's He Got That I Ain't Got)
If You've Got The Money I've Got The Time
I've Got You, You've Got Me
I'm All He's Got (But He's Got All Of Me)
Ain't Got No / I Got Life
If You've Got The Money I've Got The Time
Ain't Got No (I Got Life)
推荐网络解释

Jaycee:房祖名

房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.

basement complex:基盘岩群;基盘杂岩

"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"

trilateral foramen:三边孔

腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen