查询词典 got-up
- 与 got-up 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
you got to go:廉价...如果你不好 你就离开
These companies were so stinky I had to snip them all away.|这些公司... | Snip! Snip! Snip! If you're not good, you got to go!|廉价...如果你不好 你就离开 | Okay. Here's fresh new idea number three!|好的...
-
you got to go:你回去吧
I mean it, Sue.|真的,苏 | You got to go.|你回去吧 | How's this gonna work if you don't do what I say?|现在就不听话以后怎么过啊?
-
We got to go:我们要走了
Hold your fire. We're coming in.|别开枪,我们来了 | We got to go.|我们要走了 | Shawn! Shawn, listen! Sergeant Yurek's going to run first.|肖恩,听好,尤中士要先跑
-
We got to go:我们一定要走 )
like the kids and the house. ( 比如孩子,房子 ) | We got to go. ( 我们一定要走 ) | You're in trouble,aren't you? ( 你惹上麻烦了,是吗? )
-
We got to go:我们得回去 )
Hey,Keith, come check this out! [嘿,Kief 过来看下] | We got to go. [我们得回去] | Now. [现在就走]
-
got:得到
negotiate 谈判,交涉,议定 门(n)被鹅(e)得到(got)了,在和我(i)交涉如何吃(ate)它. neighbour 邻居;邻人 内阁(neig)伙伴(hb)是我们(our)的邻居. nephew 侄子,外甥门(n)后的鹅(e)很配合(phe)我(w)侄子. noble 贵族的,
-
got:谷一草转氨酶
)B.谷一草转氨酶(GOT)C.乳酸脱氢酶(LOH)25.中枢神经系统白血病(CNS-L)最常见于下列哪种白血病A.脱氧核糖核酸(DNA)含量减少B.核糖核酸(RNA)含量增多D.母体的抗体(IgG)通过胎盘给婴儿而获得A.主要致病的抗体是抗乙酰胆碱(ACR)抗体E.被河脉毒(TTX)阻断A.卵泡刺激素(FSH)对生精过程有刺激作用15.有关血管紧张素转化酶抑制药(ACE
-
got:哥德堡
中国新世纪控股集团有限公司 上海(PVG) 赫尔辛基(HEL)中国新世纪控股集团有限公司 上海(PVG) 哥德堡(GOT)中国新世纪控股集团有限公司 上海(PVG) 曼彻斯特(MAN)中国新世纪控股集团有限公司 上海(PVG) 巴塞尔(BSL)中国新世纪
-
got it:明白了
get it? 明白了吗? | got it! 明白了! | dont bother 别去麻烦!
-
got it:知道了
See what I mean? 懂吗? | Got it. 知道了. | destiny takes a hand 命中注定
- 相关中文对照歌词
- She's Got The Rhythm (And I Got The Blues)
- Ain't Got Nothing If You Ain't Got Love
- If You've Got The Money (I've Got The Time)
- Laura (What's He Got That I Ain't Got)
- If You've Got The Money I've Got The Time
- I've Got You, You've Got Me
- I'm All He's Got (But He's Got All Of Me)
- Ain't Got No / I Got Life
- If You've Got The Money I've Got The Time
- Ain't Got No (I Got Life)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'