查询词典 got-up
- 与 got-up 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
got to go:该走了
lt's more than you're worth anyway.|比你应得的要多. | Got to go.|该走了. | Hey...|嗨...
-
got to go:得离开了
- Six or seven. - Jesus.|- 六七个吧 - Jesus. | Got to go.|得离开了 | You're on your own, buddy.|你得自己走 亲爱的
-
GTG: Got To Go:离开的时候说
GP: Good Play - 很会玩,通常指一方用微弱优势赢了大钱,或者把好牌隐藏成功而骗得另一方大败. | GTG: Got To Go - 离开的时候说. | HeHe: 笑声.
-
GTG: Got To Go:该走了
Gratz! - 恭喜了. | GTG - Got To Go.该走了. | Guild - 公会.
-
GTG: Got To Go:我必须走了
GL:good luck,祝伱好运 | gtg:got to go,我必须走了 | HP:health point,生命量
-
I got to go:我得走了
We still have two more chapters.|还有两个多小时呢 | I got to go.|我得走了 | What?|什么
-
I got to go:我要走了
That's what the doctor said.|医生也这么说 | I got to go.|我要走了 | Well, um, uh...|嗯...
-
I got to go:嘿 我得走了 好吗 我会再打给你的
- No no, I'm good, Mom. I'm fine. - No, I really...|- 不 妈妈 我很好 - 不是... | Hey, listen, I got to go, okay? I'll call you later.|嘿 我得走了 好吗 我会再打给你的 | - Nick... - I love you.|- 尼克 - ...
-
I got to go:回电
No one is mad at you. is mad at=对...... | I got to go,but i'll call you back later,okay? call back=回电 | Turns out that maybe there's one member of the club who can help us. 看上去好像有一个俱乐部会员...
-
Got to go, Bye:得走了,再见
17. That's all for now. 到此为止. | 18. Got to go, Bye. 得走了,再见. | 19. Gotta go=Have to go=I have to go. 我得走了.
- 相关中文对照歌词
- She's Got The Rhythm (And I Got The Blues)
- Ain't Got Nothing If You Ain't Got Love
- If You've Got The Money (I've Got The Time)
- Laura (What's He Got That I Ain't Got)
- If You've Got The Money I've Got The Time
- I've Got You, You've Got Me
- I'm All He's Got (But He's Got All Of Me)
- Ain't Got No / I Got Life
- If You've Got The Money I've Got The Time
- Ain't Got No (I Got Life)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'