查询词典 go to college
- 与 go to college 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
residence booklet:[实物] 户口簿
8. [短语] 过火 go too far | 9. [实物] 户口簿 residence booklet | 10. [称谓] 假小子 tomboy
-
Edit Bookmarks:编辑书签
Add Bookmark 添加书签 | Edit Bookmarks 编辑书签 | Go 转到
-
A Bookworm:是個"愛讀書者",是褒意,但中文的 "書呆子"卻略帶貶意
He is too glad to let you go:很樂意讓你去(不是" 太... | 有些慣用語,中英文褒貶剛好相反. 例如: bookworm, to swim with the tide, to wash one... | a bookworm 是個"愛讀書者",是褒意,但中文的 "書呆子"卻略帶貶意.
-
You're in the boonies now:你现在可是在郊区
No, this isn't the city out here, slick.|这里又不是城里 老滑头 | You're in the boonies now.|你现在可是在郊区 | We go for weeks without seeing shit out here.|我们几个星期连个屁也看不到
-
(动摇你Bootie漂亮):Shake Your Bootie Cutie
01 Scream If You Wanna Go Faster (呐喊如果您想更快) | 02 Shake Your Bootie Cutie (动摇你Bootie漂亮) | 03 Calling (呼唤)
-
Shake Your Bootie Cutie:(动摇你Bootie漂亮)
01 Scream If You Wanna Go Faster (呐喊如果您想更快) | 02 Shake Your Bootie Cutie (动摇你Bootie漂亮) | 03 Calling (呼唤)
-
Little Bopeep:小波比
11.Click Go the Shears 剪羊毛 | 12.Little Bopeep 小波比 | 13.The Little Drummer Boy 小鼓手
-
Let it go, Bors:波尔斯,走吧
Come. Let's leave Roman business to Romans.|好吧,罗马的事情还是留给罗马人吧 | Let it go, Bors.|波尔斯,走吧 | Rome has issued a final order for you and your men.|罗马给你和你的部下 下了最后一个命令
-
bothered:公司
學校(其他): dint go | 公司: Bothered | 職業: Ghostbuster
-
Being common is a bourn:平民是一种境界
只有这样你才能与我们同行 Only this way can you go forward with us | 平民是一种境界 Being common is a bourn | 到达这里 Achieve here
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- Goiânia Me Espera
- A Quebrada Tá Assim
- Skate Vibration
- 推荐网络解释
-
Chassis Dynamometry:底盘测功
底盘测功机:chassis-dynamometer | 底盘测功:Chassis Dynamometry | 底盘选配:chassis select
-
transient state:暂态
大多数的物理、工程、经济的教科书都忽视暂态(transient state)分析而强调最终的稳定态(final state)分析. 一个主要的原因是暂态与系统的初始条件有关,而且不是稳定态;在系统经过足够长的时间,最终会收敛於稳定的终态.
-
MSS MultiprotocolSwitchServer:多协议转换服务器
7 MSS MassStorageSubsystem 大容量存储子系统 | 9 MSS MultiprotocolSwitchServer 多协议转换服务器 | 10 MSS MaritimeSatelliteService 海事卫星服务