英语人>网络解释>girls 相关的网络解释
girls相关的网络解释

查询词典 girls

与 girls 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Daft Punks Electroma:电磁人

Daddys Little Girls 爸爸的小女儿 | Daft Punks Electroma 电磁人 | Daltry Calhoun 草地上的男人

The Pretenders:伪装者

埃米瑞(Amy Ray)曾是"靛蓝色女孩"(Indigo Girls)的成员,她具有浓厚的朋克摇滚背景,受"果酱"(The Jam)、"伪装者"(The Pretenders)和Husker Du的影响,演唱惯于强劲、直接的方式.

Okay. Now, true pressmen:现在正宗的印刷工

Please.|求之不得 | Okay. Now, true pressmen...|现在正宗的印刷工... | ...hate that we modern girls...|鄙视我们这些时尚的姑娘

Sexy Playgirls:荡女奇行

叻女正传 Sexy Career Girls 1980 | 荡女奇行 Sexy Playgirls 1973 | 玉堂春 Story Of Sue San, The 1962

HongKong Playboys:花心大少

男与女/Hong Kong Hong Kong | 花心大少/HongKong Playboys | 求爱敢死队/How to pick girls up

Pintados:社交團體

職業: wala pa intwon | 社交團體: pintados | 興趣: drinking and dating girls

Obsessions:迷惑

01 positivity 积极 | 02 obsessions 迷惑 | 03 lonely girls 孤独女郎

Which one do you like , the dog ,the cat or the rabbit:(更)

11. Boys are more active girls.(比) | 12. China is a nation.(强大的) | 13. Which one do you like , the dog ,the cat or the rabbit?(更)

blair, you're on whip-cracking duty.|Blair:你就负责监工吧

amalia,new mean girls,go to the garden and get to work.|Amalia 还有新人 快去植物园 开工吧 | blair, you're on whip-cracking duty.|Blair 你就负责监工吧 | i'll deal with the caterers.|我来联系承办商

Punisher: War Zone:惩罚者:战争特区

65. 斯宾塞如是说According to Spencer | 2. 惩罚者:战争特区Punisher: War Zone | 3. 爸爸的女儿Daddy's Little Girls

第70/76页 首页 < ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Girls! Girls! Girls!
Girls, Girls, Girls
Girls, Girls, Girls
Girls, Girls, Girls!
Girls! Girls! Girls!
Girls, Girls, Girls
Girls, Girls, Girls (Remix)
Girls! Girls! Girls!
Girls, Girls, Girls
Girls, Girls, Girls
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'