查询词典 girls-and-boys
- 与 girls-and-boys 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Enforcer:全面追捕令
桃色追捕令(桃色追緝令) Kiss The Girls (1997) | 全面追捕令 The Enforcer (1976) | 緊集追捕令 Dirty Harry (1971)
-
Epithalamium of Beijing:北京颂歌
12、达坂城的姑娘Beautiful Girls in Da-Ban Town | 13、北京颂歌 Epithalamium of Beijing | 14、战士歌唱毛主席 Soldiers' Song for Memory of Chairman Mao
-
This is the Escadrille scarf:这是飞行队的围巾
A word about equipment.|讲一下装备 | This is the Escadrille scarf.|这是飞行队的围巾 | It is not just to make you|look good for the girls...|并不是给你泡妞时耍酷用的
-
ethnic food:大学是个试验期 充斥着迷幻药 民族食品
Yeah.|是... | Well,college is time for experimentation, Psychedelic drugs, ethnic food...|大学是个试验期 充斥着迷幻药 民族食品... | Girls who once pretended to be "sarah" from portland.|还有那些曾经装作...
-
Feist:(很有吸引力的女声,很轻快的曲风)
1973 - James Blunt (听了开头就会喜欢的) | 1234 - Feist (很有吸引力的女声,很轻快的曲风) | Tell me - Wonder girls (韩国新组合成名曲)
-
Aluba fight back:阿嚕巴逆襲
026 Aluba factor 阿魯巴因子(影響阿魯巴的因素) | 027 Aluba fight back 阿嚕巴逆襲 | 028 Aluba Girls 阿妹合唱團
-
figment:虚构的东西
3: All the girls are swooning over the new maths teacher.所有的女同学都迷上了那位新来的数学教师. (晕倒) | 4: figment:虚构的东西 | 5: pull the wool over somebody's eyes:蒙蔽某人
-
cabaret, floor show:餘興節目,夜總會席地節目演出
票房興旺,票房命中 box office success, box office hit | 餘興節目,夜總會席地節目演出 cabaret, floor show | 歌舞團女演員 chorus girls
-
I have a strange foreboding:我有一种不祥的感觉
5. Many girls want to marry into the purple. 很多女孩都想嫁入豪门. | 6. I have a strange foreboding. 我有一种不祥的感觉. | 7. Take it with a grain of salt. 别全当真.
-
O Fortuna:啊,命运女神
01 O Fortuna 啊,命运女神 2:37 | 02 Chorus of The Cigarette Girls 烟厂女工合唱 3:57 | 03 Soldiers Chorus 士兵合唱 4:02
- 相关中文对照歌词
- Girls! Girls! Girls!
- Girls, Girls, Girls
- Girls, Girls, Girls
- Girls, Girls, Girls!
- Girls! Girls! Girls!
- Girls, Girls, Girls
- Girls, Girls, Girls (Remix)
- Girls! Girls! Girls!
- Girls, Girls, Girls
- Girls, Girls, Girls
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'