查询词典 get-together
- 与 get-together 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be/get engaged to sb:和----订婚
8. give up 放弃 | 10. be /get engaged to sb. 和----订婚 | 11. be/get engaged in doing sth. 着手做某事,从事---
-
to be married = to get married:结婚
the cohabitation rate同居率 | to be married = to get married结婚 | to be divorced = to get divorced离婚
-
get/be used to doing:习惯于
94. get/be used to sth. 习惯于... | get/be used to doing 习惯于... | be used to do 被用于做...
-
get/be used to sth:习惯于
He doesn't work as / so hard as we. 他工作没有我们那样努力. | 94. get/be used to sth. 习惯于... | get/be used to doing 习惯于...
-
You can get it at Starbucks or Coffee Beanery:去星巴克或者宾诺咖啡吧. )
15. Where can I get a good cup of coffee? (上哪可以喝到好咖啡?) | You can get it at Starbucks or Coffee Beanery. (去星巴克或者宾诺咖啡吧. ) | 16. Have a good time! (祝您玩得开心!)
-
before you get beat down:不然我打你
you better back the fuck up and get back in your car|你最好他妈的走回车上 | before you get beat down.|不然我打你 | just gimme my fuckin' money back, all right?|把钱还给我,明白不?
-
get down to =begin to do sth:开始做
193 get away with 不因某事受罚 | 194 get down to =begin to do sth开始做... | 195 go through经历
-
get behindhand:拖欠; 拖 延, 延搁
get behind 落后支持, 帮助识破, 看穿回避拖欠 | get behindhand 拖欠 拖 延, 延搁 | be behindhand 拖欠 拖 延, 延搁
-
get down to brass tacks:讨论实质问题,认真考虑实质问题
1. Get down to brass tacks: 讨论实质问题,认真考虑实质问题 | 2. Get to the bottom of: 弄清真相 | 3. At one time: 同时,曾经
-
get by oneself:表达"相处
He got away only ago the enemy arrived. 他在敌人来之前逃掉了. | get by oneself表达"相处". | In the way them managed to get by oneself. 她们就那样相处了下来.
- 相关中文对照歌词
- Don't Get Mad, Get Even
- I Wanna Get A Mohawk (But Mom Won't Let Me Get One)
- Get Mine, Get Yours
- Get Off, Get Out
- Get It To Get Her
- Get Outta My Dreams, Get Into My Car
- Get Ya, Get Ya
- Get Up & Get It
- Get Up And Get It
- Get Up, Get Down, Get Funky, Get Loose
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'