查询词典 get promotion
- 与 get promotion 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
get out of the bed on the wrong side:脾气好的人突然变得难以相处
get one's goat 故意为难 | get out of the bed on the wrong side 脾气好的人突然变得难以相处 | get over 完成;复原;超越
-
get out of the bed on the wrong side:脾气好的人忽然变得难以相处
get one's goat 故意为难 | get out of the bed on the wrong side 脾气好的人忽然变得难以相处 | get over 完成;复原;超越
-
get out of the bed on the wrong side:脾气好的人突
get one's goat 故意为难 | get out of the bed on the wrong side 脾气好的人突 | get over 完成;复原;超越
-
get out of the bed on the wrong side:脾气
get one's goat 故意 难 | get out of the bed on the wrong side 脾气 | get over 完成;复原;超越
-
get the boot:解雇
get the bird 被喝倒采 | get the boot 解雇 | get the cheese 失望
-
get the boot:被解雇,被开除
get the bag被解雇 | get the boot被解雇,被开除 | get the green light得到批准
-
get the boot on the wrong foot:错怪, 错赏, 误解
get the boot 解雇. | get the boot on the wrong foot 错怪, 错赏, 误解. | get the boot on the wrong leg 错怪, 错赏, 误解.
-
get the boot on the wrong leg:错怪, 错赏, 误解
get the boot on the wrong foot 错怪, 错赏, 误解. | get the boot on the wrong leg 错怪, 错赏, 误解. | get the bounce 被解雇. 被(情人, 朋友)抛弃.
-
get the order of the boot:[美国俚语]被解雇. 被辞退
get the opportunity 给[找着, 得到, 给, 造, 失去, 抓住, 利用]机会. | get the order of the boot [美国俚语]被解雇. 被辞退. | get the palm [美体]打败竞争者.
-
get the chop:[俚语]被杀死. 被取消
get the cheese 碰钉子, 失望. | get the chop [俚语]被杀死. 被取消. | get the chopper [俚语]被杀死. 被取消.
- 相关中文对照歌词
- I Ain't Forget
- Herbs Promotion
- Somebody Paints The Wall
- Everybody Hates Me
- Des Mots Qui Sonnent
- Streets Of Sorrow / Birmingham Six
- Laffitte Don't Fail Me Now
- Get It Right
- Get Your Moneyman
- The Vengabeat
- 推荐网络解释
-
incertitude:无把握
incentive value 诱因价 | incertitude 无把握 | incest 乱伦
-
theocrat:神政主义者
theocrat 神政者 | theocrat 神政主义者 | theocratic 神权政治的
-
in the red:赤字,负债
red n. 红色 | in the red 赤字,负债 | reduce v. 减少