英语人>网络解释>get promotion 相关的网络解释
get promotion相关的网络解释

查询词典 get promotion

与 get promotion 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

get out of the bed on the wrong side:脾气好的人突然变得难以相处

get one's goat 故意为难 | get out of the bed on the wrong side 脾气好的人突然变得难以相处 | get over 完成;复原;超越

get out of the bed on the wrong side:脾气好的人忽然变得难以相处

get one's goat 故意为难 | get out of the bed on the wrong side 脾气好的人忽然变得难以相处 | get over 完成;复原;超越

get out of the bed on the wrong side:脾气好的人突

get one's goat 故意为难 | get out of the bed on the wrong side 脾气好的人突 | get over 完成;复原;超越

get out of the bed on the wrong side:脾气

get one's goat 故意 难 | get out of the bed on the wrong side 脾气 | get over 完成;复原;超越

get the boot:解雇

get the bird 被喝倒采 | get the boot 解雇 | get the cheese 失望

get the boot:被解雇,被开除

get the bag被解雇 | get the boot被解雇,被开除 | get the green light得到批准

get the boot on the wrong foot:错怪, 错赏, 误解

get the boot 解雇. | get the boot on the wrong foot 错怪, 错赏, 误解. | get the boot on the wrong leg 错怪, 错赏, 误解.

get the boot on the wrong leg:错怪, 错赏, 误解

get the boot on the wrong foot 错怪, 错赏, 误解. | get the boot on the wrong leg 错怪, 错赏, 误解. | get the bounce 被解雇. 被(情人, 朋友)抛弃.

get the order of the boot:[美国俚语]被解雇. 被辞退

get the opportunity 给[找着, 得到, 给, 造, 失去, 抓住, 利用]机会. | get the order of the boot [美国俚语]被解雇. 被辞退. | get the palm [美体]打败竞争者.

get the chop:[俚语]被杀死. 被取消

get the cheese 碰钉子, 失望. | get the chop [俚语]被杀死. 被取消. | get the chopper [俚语]被杀死. 被取消.

第66/500页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Ain't Forget
Herbs Promotion
Somebody Paints The Wall
Everybody Hates Me
Des Mots Qui Sonnent
Streets Of Sorrow / Birmingham Six
Laffitte Don't Fail Me Now
Get It Right
Get Your Moneyman
The Vengabeat
推荐网络解释

incertitude:无把握

incentive value 诱因价 | incertitude 无把握 | incest 乱伦

theocrat:神政主义者

theocrat 神政者 | theocrat 神政主义者 | theocratic 神权政治的

in the red:赤字,负债

red n. 红色 | in the red 赤字,负债 | reduce v. 减少