英语人>网络解释>gates 相关的网络解释
gates相关的网络解释

查询词典 gates

与 gates 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

orifices:门阀、球阀、挡板、旋塞、防爆盘、喷嘴

K Mechanical components 机械部件 | KA Gate valves, globe valves, dampers, cocks, rupture disks, orifices 门阀、球阀、挡板、旋塞、防爆盘、喷嘴 | KB Gates, doors, dam boards 闸门、门、挡板

The sheep and cattle come to rest:牛羊下来久

日暮 After Sunset | 牛羊下来久, The sheep and cattle come to rest, | 各已闭柴门. All thatched gates closed east and west.

Pink Panther 2:粉红豹2

4.兵临城下 Enemy at the Gates | 5.粉红豹2 Pink Panther 2 | 6.后天 The Day After Tomorrow

a hard worker:辛勤工作的人

238?Opening the Gates 开门476 | 239?A Hard Worker 辛勤工作的人478 | 240?The Lost Generation 迷惘的一代480

[A.I. 人工智慧]:A.I. Artificial Intelligence

[大敵當前] Enemy at the Gates (2001) | [A.I. 人工智慧] A.I. Artificial Intelligence (2001) | [天才雷普利] The Talented Mr. Ripley (1999)

A.I.: Artificial Intelligence:[A.I. 人工智慧]

[大敵當前] Enemy at the Gates (2001) | [A.I. 人工智慧] A.I. Artificial Intelligence (2001) | [天才雷普利] The Talented Mr. Ripley (1999)

Cappadocia:卡帕多西亚

亚历山大从高登进入安卡拉 (Ancyra) 再经过卡帕多西亚 , (Cappadocia) 进发到西里西亚隘口(Cilician Gates),这里是从陶拉斯(Taurus)山地 上进入西里西亚的主要隘路.大流士若是能在这里设置适当的防御,则亚历 山大很难通过这里,

The Keeper: The Legend of Omar Khayyam:奥马尔传奇

328 后临城下 Enemy At The Gates | 329 奥马尔传奇 The Keeper: The Legend of Omar Khayyam | 330 同伙:暴力城 The City of Violence

an iron gate:铁门

an iron gate 铁门 | He pushed open the garden gate. 他推开了花园的门. | A crowd gathered at the factory gates. 一群人聚集在工厂的大门口.

Lord of the Hosts of the Mighty:毁塔.强力之众群之主

恶魔.物质众门之主.Lord of the Gates of Matter | 毁塔.强力之众群之主.Lord of the Hosts of the Mighty | 星.苍空之女.the Daughter of the Firmament

第19/19页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19
相关中文对照歌词
Lock All The Gates
Twelve Gates To The City
The Gates
The Sniper At The Gates Of Heaven
Gates Of The Country
Meet Me At The Gates
Gates Of Eden
Behind The Gates
Twelve Gates To The City
Gates Of The West
推荐网络解释

Greco-Latin square:希腊拉丁方格

Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批

cunningham:帆前角下拉索

斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul

overstuffed:塞得过满

软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray