查询词典 fresh-faced
- 与 fresh-faced 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
:Shrimp Toast:鲜虾土司
鲜虾仁炒面 Fried noodles with shrimps | 鲜虾土司 Shrimp toast | 鲜鱿鱼 Fresh squid
-
Cherry tomatoes:圣女果
春芽豆腐丝 Shredded Tofu with Sprouts | 圣女果 Cherry Tomatoes | 水果沙拉 Fresh Fruit Salad
-
Whelks Tops:小螺肉 Shrimps 小虾米
King Prawns 大虾 Winkles 田螺 | Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 小虾米 | Fresh Grade Legs 大鸡腿
-
Carapax et Plastrum Testudinis Tortose'sCarapae and Plastron; Tortoiseshell:龟甲
76 方蟹 Eriocheir(中华绒毛鳌蟹) Chinese Fresh-wate... | 77 龟甲 Carapax et Plastrum Testudinis Tortose'sCarapae and Plastron; Tortoiseshell | 78 龟甲胶 Colla Carapacis et Plastri Testudinis Tortoise-sh...
-
Really? - Trappist monks:真的? -特拉普僧侣
- It's good. - It's made by monks.|-真好吃 -是僧侣制作的 | - Really? - Trappist monks.|-真的? -特拉普僧侣 | Fresh goat cheese from the Napa Valley.|纳帕谷的新鲜羊乳酪
-
trite, original:陈腐的, 有创意的
trite, fresh 陈腐, 新鲜 | trite, original陈腐的, 有创意的 | truant, dutiful 逃学者, 本分的(人及其反面特征)
-
trolling; troll line; troll lining; whiffing line:曳绳钓
trochus 精螺 | trolling; troll line; troll lining; whiffing line 曳绳钓 | trophic fresh-water fish 淡水管养鱼类
-
Appreciates a good TV dinner:爱吃盒装电视快餐
7)Usually wears, matching socks and fresh underwear 袜子成对,内衣干净 | 8)Appreciates a good TV dinner 爱吃盒装电视快餐 | 9)Remembers my name on occasion 偶尔记得我的名字
-
Appreciates a good TV dinner:欣赏电视晚餐
7. Usually wears matching socks and fresh underwear常换内衣裤,袜子要成对 | 8. Appreciates a good TV dinner欣赏电视晚餐 | 9. Remembers my name on occasion必要时记得我的名字
-
Appreciates a good TV dinner:(喜歡看著電視吃晚餐)
7. Usually wears matching socks and fresh underwear (常换内衣褲,襪子要成對) | 8. Appreciates a good TV dinner (喜歡看著電視吃晚餐) | 9. Remembers my name on occasion (必要時記得我的名字)
- 相关中文对照歌词
- Fresh Blood
- Fresh Out The Morgue
- Fresh From Yard
- Fresh Azimiz
- Market Fresh
- Fresh Air
- I'm Fresh
- Fresh
- Fresh Like Us
- Fresh
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'