查询词典 free from
- 与 free from 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
to put aside:放在一边,撇开
16 be free from 没有...的;不受...的 | 17 to put aside 放在一边,撇开 | 18 be beneficial to 对...有益
-
put aside 1:放在一边,撇开;2.储存
be free from 没有...的;不受...的 | put aside 1.放在一边,撇开;2.储存 | be beneficial to 对...有益
-
recyclable:可再生循环利用
抗老化,抗酸减:Resistant to weathering | 可再生循环利用:Recyclable | 不龟裂,不变形:Free from natural defects
-
Rejoicing as an integer:(如整数般高兴)
To form a number we prefer (得出我们喜欢的一个数字) | Rejoicing as an integer (如整数般高兴) | We break free from our mortal bonds (我们将自己从牢狱中解脱)
-
Rejoicing as an integer:为成为一个整数而欣喜
To form a number we prefer, 成为我们想要的, | Rejoicing as an integer 为成为一个整数而欣喜, | We break free from our mortal bonds 我们从镣铐中解脱出来,
-
Rejoicing as an integer:像整数般高兴
To form a number we prefer 得出我们喜欢的一个数字 | Rejoicing as an integer 像整数般高兴 | We break free from our mortal bonds 我们将自己从牢狱中解脱
-
Like a shapely genie:像婀娜的妖精
[02:45.41]'til the end of time 想一直陪你到世界的尽头 | [03:50.64]Like a shapely genie 像婀娜的妖精 | [03:54.16]Set free from the glass 从玻璃瓶里被释放
-
think of sth as:把某物看成是
be free from 免于,免除,摆脱 | think of sth as 把某物看成是...... | take every chance 利用机会,碰碰运气
-
TL time loan; total loss; trade-last:定期贷款;总损失;最后交易
tkt ticket 票 | TL time loan; total loss; trade-last 定期贷款;总损失;最后交易 | TLO, T.L.O. total loss only=free from/of all average 全损赔偿险
-
TL time loan; total loss; trade-last:定期贷款;总损失;最后交易 rSS中国英语学习网
tkt ticket 票 rSS中国英语学习网 | TL time loan; total loss; trade-last 定期贷款;总损失;最后交易 rSS中国英语学习网 | TLO, T.L.O. total loss only=free from/of all average 全损赔偿险 rSS中国英语学习网
- 相关中文对照歌词
- So Far From Free
- Free Willis (Ruminations From Behind Uncle Bob's Machine Shop)
- I'm Free From The Chain Gang Now
- Free From It All
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'