查询词典 flesh-fallen
- 与 flesh-fallen 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh:使这厌倦世俗的肉体 挣脱命运的枷锁
Will I set up my everlasting rest,|我是否可以安心长眠 | And shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.|使这厌倦世俗的肉体 挣脱命运的枷锁 | Eyes, look your last!|双眼最后望向你
-
And shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh:把命运的安排全盘搅乱
Here ,O ,here will I set up my everlasting rest...我就要在这里安息.... | And shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.把命运的安排全盘搅乱 | Eyes, look your last.再看最后一眼....
-
as fast and indissoluble as flesh and bone:[情同骨肉]
[情随事迁] Circumstances alter cases | [情同骨肉] as fast and indissoluble as flesh and bone | [情同手足] be close like brothers
-
make one's flesh crawl:使毛骨悚然
9. out of countenance 惊惶失措局促不安 | 10. make one's flesh crawl 使毛骨悚然 | 11. bear something in mind 记住某事
-
To make one's flesh creep:使人汗毛真竖/让人直起鸡皮疙瘩
To make a cat laugh 把死人逗笑了 | To make one's flesh creep 使人汗毛真竖/让人直起鸡皮疙瘩 | To make a face 作个鬼脸
-
mortify the flesh:禁欲
mortify 抑制 | mortify the flesh 禁欲 | mosaic 拼成的
-
neither fish nor fowl (flesh):不倫不類
7. another kettle of fish 兩回事 | 8. neither fish nor fowl (flesh) 不倫不類 | 9. Never offer to teach fish to swim. 不要班門弄斧
-
Neither fish,flesh nor fowl:不伦不类
He went home loaded with honors.衣锦还乡 | Neither fish,flesh nor fowl.不伦不类 | play fast and loose;blow not and cold反覆无常
-
Neither fish,flesh nor fowl:不伦不类/不三不四
45一贫如洗 as poor as a church mouse | 46不伦不类/不三不四 neither fish, flesh, nor fowl | 47混水摸鱼 fish in trouble waters
-
Neither fish,flesh nor fowl:非驴非马;不三不四
neither fish,flesh nor fowl 非驴非马;不三不四 | then and there 当时当地 | part and parcel 重要的(基本的)部分
- 相关中文对照歌词
- Flesh
- Flesh And Bone
- Flesh Canoe
- Thorns In My Flesh
- Flesh
- This Flesh A Tomb
- The New Flesh
- Flesh And Blood
- Flesh For Fantasy
- Flesh Of My Flesh, Blood Of My Blood
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'