查询词典 flesh-coloured
- 与 flesh-coloured 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
chew v. work about between the teeth in order to crush:咀嚼
chest n. large, strong box with a lid for storing箱子、盒子 | chew v. work about between the teeth in order to crush咀嚼 | chicken n. young bird, young hen幼鸟、小母鸡;its flesh as food鸡肉
-
Black and Blue:鼻青脸肿
neither fish nor flesh 不伦不类 | black and blue 鼻青脸肿 | to shed crocodile tears 猫哭老鼠
-
chimame; blood blister:血豆
血族ketsuzoku; blood relative | 血豆chimame; blood blister | 血肉ketsuniku; flesh and blood
-
Khorne Bloodletter:哥达血魔
Warhounds of Chaos 混沌猎犬 | Khorne Bloodletter 哥达血魔 | Khorne Flesh Hounds 哥达血猎犬
-
bone shaker:旧式自行车
bone of the bone and flesh 血肉相连 | bone shaker 旧式自行车 | bone up on 专心致志于
-
bow out of politics:退出政坛
教授告诉我应该把论文的主旨展现得更加有血有肉. The professor told me that I need to flesh out ... | 11. 退出政坛 bow out of politics | 布莱克先生由于健康不佳而退出政坛. Mr Black bowed out of politics ...
-
Brimstone Powder:(失明之雾)
Sleep(入睡) - Ochre Pollen, Mandrake Root, Snake Skin, G... | Blinding Fog(失明之雾) - Brimstone Powder, Ochre Pollen, Spider Yoke, Bat Wing. | Berserk(狂暴) - Mandrake Root, Putrid Flesh, Vulture Beak...
-
Shaleskin Bruiser:石皮捣击兽
225 U 焦灼肉体 Searing Flesh | 226 U 石皮捣击兽 Shaleskin Bruiser | 228 C 司克突击兵 Skirk Commando
-
Bulweria bulwerii Bulwer"s Petrel:穴鳥 纯褐鹱
58 肉足水薙鳥 肉足鹱 Puffinus carneipes Flesh-footed Shearwater | 59 穴鳥 纯褐鹱 Bulweria bulwerii Bulwer's Petrel | C06 海燕科 HYDROBATIDAE
-
burn one's bridges/boats:破釜沈舟
18. 不倫不類 neither fish, flesh nor fowl | 19. 破釜沈舟 burn one's bridges/boats | 20. 孤注一擲 put all one's eggs in one basket
- 相关中文对照歌词
- Flesh
- Flesh And Bone
- Flesh Canoe
- Thorns In My Flesh
- Flesh
- This Flesh A Tomb
- The New Flesh
- Flesh And Blood
- Flesh For Fantasy
- Flesh Of My Flesh, Blood Of My Blood
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'