查询词典 fire-proof
- 与 fire-proof 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
fire screen:火炉栏
fire sale 火灾品拍卖 | fire screen 火炉栏 | fire ship 火攻船
-
fire screen:隔火网
"灭火砂,耐火砂(铸造)","fire sand" | "隔火网","fire screen" | "火铲","fire shovel"
-
fire screen:防火屏,防火栅,火隔
fire scheme 防火设计 | fire screen 防火屏,防火栅,火隔 | fire seal 防火密闭墙
-
fire screen bulkhead:挡火舱壁
防火舱壁 fire safe bulkhead | 挡火舱壁 fire screen bulkhead | 通火棒 fire slice
-
Fire Storm Screen Saver animates a highly realistic fire imitation:消防風暴的螢幕保護程式動畫一個高度現實的消防仿製
recalling that sense.回... | Fire Storm Screen Saver animates a highly realistic fire imitation消防風暴的螢幕保護程式動畫一個高度現實的消防仿製 | with sparks, clouds and fireballs on the computer screen...
-
fire setting:放火
fire setter 放火犯 | fire setting 放火 | fire severity concept 火灾烈度概念
-
juvenile fire setting:[消]少年放火
juvenile fire setter |[消]少年放火犯 | juvenile fire setting |[消]少年放火 | JCNFSO Joint Council of National Fire Service Organization |[美]全国消防组织联合委员会
-
Trials by fire setting fire:審判用火刑放火
Kill all the fags that don't agree 殺死所有不同意的懦夫 | Trials by fire setting fire 審判用火刑放火 | Is not a way that's meant for me 這不是我想要的道
-
Trials by fire setting fire:把纵火当试验
Kill all the fags that don't agree 杀死所有有意见工人 | Trials by fire, setting fire 把纵火当试验 | Is not a way that's meant for me 我觉得这不是个解决问题的方法
-
Trials by fire setting fire:用一次次纵火来审判
Kill all the fags that don't agree 让你们眼中的人渣完全消失 | Trials by fire setting fire 用一次次纵火来审判 | Is not a way that's meant for me 这一切我都不在意
- 相关中文对照歌词
- Fire On Fire
- Fire Fire
- Fire With Fire
- Fire Fire
- Don't Forget To Set The House On Fire Before You Crawl Into Bed (House Fire)
- Fight Fire With Fire
- Fightin' Fire With Fire
- Fire With Fire
- Fight Fire With Fire
- Fight Fire With Fire
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'