查询词典 fear
- 与 fear 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I wailed in fear and terror:我害怕惊恐哀嚎
O God, what purgatory was this? 上帝啊,这是何等恐怖! | I wailed in fear and terror 我害怕惊恐哀嚎 | Mom, oh Mom, please save me! 妈咪啊,请来救我!
-
Deepest fear:最深的恐惧
But, my friend, you have revealed your 但是,我的朋友,你已经显示了你的 | Deepest fear, 最深的恐惧 | I sentence you to be exposed before 我判决你要在你的同等的人之前暴露你自己
-
Cape Fear:年《恐怖角>
< 好家伙>(GOOD FELLAWS)成为黑帮片的经典之作(黑色三部曲第二部)自此之后罗伯特德 尼罗和他脸上的黑痔就成为了黑帮老大的招牌 1990年< 觉醒>(A WAKENINGS)乏善可陈1991年< 恐怖角>(CAPE FEAR)重拍片1996年< 狂迷>(THE FAN)国外
-
Cape Fear:海角惊魂
当然,本片理应归类为惊栗电影,难怪明明是以失忆为主题,竟然没有可媲美<<凶心人>>(Memento)的布局,只要看海报上充满了<<海角惊魂>>(Cape Fear)的影子,彷佛就是向该电影致敬,大家理应心知肚明,而本片的结构又真的跟<<海角惊魂>>同出一辙,
-
Cape Fear:角
好莱坞名导马丁西科塞斯开始注意朱丽叶特,并大胆起用她主演了<<恐怖角>>(Cape Fear)一片. 朱丽叶特和影片男主角罗伯特德尼罗的合作十分成功,把青春期少女那种复杂细微的内心感受完全表达了出来,并因此一炮走红,
-
Day of court, day of fear, in walks the judge:进了局子就不再有好日子,一切听凭法官评判
Son, look at you now 看看你们自己这... | Day of court, day of fear, in walks the judge 进了局子就不再有好日子,一切听凭法官评判 | Half a year nothing less, no he wouldn't budge 关了进去呆上半年,对他又能...
-
he could not display even the slightest sign of fear:他不能表现出一丁点的恐惧
But the druid knew|但德鲁伊知道 | he could not display even the slightest sign of fear.|他不能表现出一丁点的恐惧 | For his disguise would be of little use|否则他的伪装将会毫无用处
-
Fear-free:怕什么
03. 一個人Alone | 04. 怕什麼 Fear-Free | 05. 桃花源 Ideal State
-
Fear-free:怕什
03. 一??人 Alone | 04. 怕什? Fear-free | 05. 桃花源 Ideal State
-
Fear-free:怕甚麼
一個人 Alone | 怕甚麼 Fear-free | 桃花源 Ideal State
- 相关中文对照歌词
- Fear (Intro)
- The Fear
- Where Angels Fear To Tread
- Fear Of Bliss
- It's Only Fear
- It Was Fear Of Myself That Made Me Odd
- Fear No More
- The Fear
- In Fear Of Fear
- Nothing To Fear (But Fear Itself)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'