查询词典 fairy
- 与 fairy 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fairy Mary, where is Tinker Bell:玛丽精灵,小叮当在哪
This is a disaster.|这真是一场灾难 | Fairy Mary, where is Tinker Bell?|玛丽精灵,小叮当在哪? | -I don't know! -You...|-我也不知道 -你...
-
The Crimson Fairy Book:绯色的童话书
271. The Crime of Sylvestre Bonnard希尔维斯特?伯纳尔的罪行 | 272. The Crimson Fairy Book绯色的童话书 | 273. The Critique of Judgement判断力批判
-
The Lilac Fairy Book:紫色神话书
117. The Life of William Carey 威廉?卡瑞传 | 118. The Lilac Fairy Book 紫色神话书 | 119. The Lily of the Valley幽谷百合
-
Jade Fairy Grass:玉灵芝
2. Jade Fingered Citron 玉佛手 | 3. Jade Fairy Grass 玉灵芝 | 4. Jade Goddess of Merry 玉观音
-
Burn fairy grass:燒仙草
燒仙草Burn fairy grass | 芋圓冰Yu circle ice | 紅豆煉乳冰Red bean condensed milk ice
-
Green Fairy:绿仙子
巧克力香奶茶Chocolate Delicious Tea | 绿仙子 Green Fairy | 极品香茶 The Best Delicious Tea
-
The Green Fairy:凯莉.米洛 .饰演
Caroline O'Connor .饰演. Nini Legs In The Air | 娜塔丽.杰克逊.门多萨 .饰演. China Doll | 凯莉.米洛 .饰演. The Green Fairy
-
Kylie Minogue....The Green Fairy:凯莉.米洛
娜塔莉.杰克逊.门多萨Natalie Jackson Mendoza....China Doll as Natalie Mendoza | 大卫.文翰David Wenham....Audrey | 凯莉.米洛Kylie Minogue....The Green Fairy
-
Fairy footsteps in green land:绿野仙踪
01 梅花三弄Three variations on plum blossom | 02 绿野仙踪Fairy footsteps in green land | 03 梦幻欧罗巴Dream like europe
-
The green fairy... who lives in the absinthe:住在... 酒里的... 绿仙子
is the aphrodisiac of the self.|含春药的成份 | The green fairy... who lives in the absinthe...|住在... 酒里的... 绿仙子 | wants your soul.|要你的灵魂
- 相关中文对照歌词
- Fairy Tales
- Fairy Tale
- Fairy Tales
- Fairy Tales And Castles (Part 1)
- Fairy Tales And Castles (Part 2)
- Fairy Tale
- Fairy Paradise
- Driftwood: A Fairy Tale
- Fairy Tale High
- Worse Than A Fairy Tale
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'