英语人>网络解释>fair-faced 相关的网络解释
fair-faced相关的网络解释

查询词典 fair-faced

与 fair-faced 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He said: Fair maid I am sorry:他说:可爱的少女 我很抱歉

The judge looked over his left shoulder 法官别过脸去 | He said: Fair maid I am sorry 他说:可爱的少女 我很抱歉 | Said:Fair maid you must be gone 说:可爱的少女你必需离开

fair market value leases:公允市值租赁(指租金按租赁市场的常见数额来确定)

公允市值交易 fair market value transactions | 公允市值租赁(指租金按租赁市场的常见数额来确定)fair market value leases | 公益信托charitable trust

the fair sex:美丽的、姣好的

■ operation 行动、演习: be involved in military operations | ■ fair 美丽的、姣好的: the fair sex | ■ inferior 逊于、次于: was previously thought to be inferior to males

fair shake:公平待遇,均等机会

12. give the devil his due 实事求是的看待问题,承认别人的优点 | 13. fair shake 公平待遇,均等机会 | 14. fair to middling 中等水平的

fair shake:看法一致

eye to eye 看法一致 | fair shake 看法一致 | fair, fat and forty 中年妇女

a fair shake:公平交易

a fair field and no favor 平等的比赛条件 | a fair shake 公平交易 | a far cry 大不相同的

give one a fair shake:很公道地对待某人

以优异成绩获胜/光明正大的win something with flying colors/ fair and square | 很公道地对待某人give one a fair shake | 太糟糕了a real bummer

Fair to middling, thanks:还不错,谢谢

13.Couldn't be better. 好得不能再好了. | 14.Fair to middling,thanks. 还不错,谢谢! | 15.Pretty fair,thanks. 相当不错,谢谢!

fair trade commission:公正取引委員會政治日本政府

9611公平無私成語英美片語成語fair field and no favor | 9613公正取引委員會政治日本政府Fair Trade Commission | 9614公民人類人稱citizen

fair trade commission:公平交易委員會政治中央機構

9607公平交易;誠實交易成語英美片語成語square deal | 9608公平交易委員會政治中央機構Fair Trade Commission | 9609公平交易法法律犯罪Fair Trade Law

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Fifty Years After The Fair
Not Fair
It Ain't Fair
No Fair At All
Come All Ye Fair And Tender Maidens
I Stayed Too Long At The Fair
All In Love Is Fair
All In Love Is Fair
County Fair
What's Fair Is Fair
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'