英语人>网络解释>face-lifting 相关的网络解释
face-lifting相关的网络解释

查询词典 face-lifting

与 face-lifting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To do an about face:完全改變立場或主意

Many Chinese try to save face for fear of losing face.(許多老中怕丟臉... | 6. to do an about-face:完全改變立場或主意. | The new president may do an about-face on policy toward China.(美國新總統對中國政...

The new president may do an about-face on policy toward China:(美國新總統對中國政策,也許會徹底的改變. )

Many Chinese try to save face for fear of losing face.(許多... | 6. to do an about-face:完全改變... | The new president may do an about-face on policy toward China.(美國新總統對中國政策,也許會徹底的改變. )

Ring joint face RJF:环连接面,梯型槽密封面

槽面 Groove face GF | 环连接面,梯型槽密封面 Ring joint face RJF | 全平面,满平面 Flat face,Full face FF

Ring joint face RJF:环毗连面,梯型槽弥缝面

槽面 Groove face GF | 环毗连面,梯型槽弥缝面 Ring joint face RJF | 全平面,满平面 Flat face,Full face FF

F face to face:面对面地

keep an eye on 留意,照看 | F face to face 面对面地 | face up to 大胆面向

F face to face:面对面的

except for 除了...之外 | F face to face 面对面的 | face up to 大胆面向

face up to:大胆面向

face to face 面对面对 | face up to 大胆面向 | make a face 做鬼脸

Face-to-face bargaining:面對面談判

Face value 面值 | Face-to-face bargaining 面对面谈判 | Facilitating devices 有利的工具

in one's face:当面,迎面

(6)face to face面对面地 | (7)in one's face当面,迎面 | (8)in the face of面对着......而不顾,在(危险、困难的)情况下

to lose face:某人丟臉或失去尊嚴

My boss always keeps a straight face when he talks to his staff.(我老闆與員工說話時... | 5. to lose face:某人丟臉或失去尊嚴. | Many Chinese try to save face for fear of losing face.(許多老中怕丟臉而設...

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Face To Face
Face To Face
Face To Face
Face To Face
Face To Face With Life
Face 2 Face
Face To Face
Face To Face
Face To Face
Face To Face
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'