英语人>网络解释>fa 相关的网络解释
fa相关的网络解释
与 fa 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Parlando di tutto e di tutti:談論著所有所有的事

Ma poi si fa sempre l'amore 但最後都以互愛收尾 | Parlando di tutto e di tutti 談論著所有所有的事 | Facciamo duemila progetti 我們要做兩千個計劃

Percival Street:波斯富街

杯渡路Pui To Road | 波斯富街Percival Street | 花园街Fa Yuen Street

matrix-bound phosphine:基质结合态磷化氢

水泥粉煤灰稳定级配碎石:cement FA-bound crushed stones | 基质结合态磷化氢:matrix-bound phosphine | 中性施主束缚激子:Excitons bound to a neutral donor

principal factor analysis:主因子分析

因子分析法factor analysis FA | 主因子分析 principal factor analysis | 目标变换因子分析TTFA

Updated the Setanta Shield prize money:更新了s etanta盾奖金

- Mid-week games now kick-off at 1945. -周中比赛,现在揭开序幕,在1 ... | - Updated the Setanta Shield prize money. -更新了s etanta盾奖金. | - FA Trophy Final is now televised. -足总杯冠军总决赛是现在电...

Pueblo:印第安的村庄

mesa 平顶山,方山 | pueblo 印第安的村庄 | fa.ade 门面,正面

jing tu (pure land sect ):净土宗

密宗:tantrism;mi sect | 净土宗:jing tu (pure land sect ) | 法相宗:fa xiang sect (wei shi sect )

Smokers and non-smokers can not be equally free in the same railway carriage:吸烟的人和不吸烟的人在同一节火车车厢里不可能同样自由

Slumber not in the tents of your fa... | Smokers and non-smokers can not be equally free in the same railway carriage. 吸烟的人和不吸烟的人在同一节火车车厢里不可能同样自由. | So long as you work hard ...

rampant:(马等)用后腿立起的,跃立的

fa.ade 门面,正面 | rampant (马等)用后腿立起的,跃立的 | piebald 有花斑的马

FR Filter Regressor:滤波回归

FA Factor Analysis 因子分析 | FR Filter Regressor 滤波回归 | GA Genetic Algorithm 遗传算法

第17/29页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Roma Nun Fa' La Stupida Stasera
Fa La La
Fa All Y'all
Mo Fa Me
Fa Sho
Fa Fa
Fa Sho
Fa Fa Fa Fa Fa (Sad Song)
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa (Sad Song)
Fa La Fa Lee
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'