英语人>网络解释>evil 相关的网络解释
evil相关的网络解释
与 evil 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Gargan Roo:巨虫之路

Evil Forest:魔之森 | Gargan Roo:巨虫之路 | Fossil Roo:化石之路

Satanic Rituals:撒旦仪式

The Dark Knight黑暗骑士 | Satanic Rituals撒旦仪式 | Evil Altars邪恶神坛

scamp:流氓

他可是一个密切关注政治时事的人,由于最近日本狂性大发死灰复燃,他一锤定音般地将其斥之为垃圾(junk)、色鬼(adult)、婊子(prostitute)、蠢驴(ass)、下流(nasty)的魔鬼(evil)、流氓(scamp)和臭狗屎(excrement).

scare away:驱逐

Evil spirit 妖怪 | Scare away 驱逐 | Crackle 劈劈啪啪

最终将Schadenfreude拉下马:that Schadenfreude might finally|get knocked off his perch

with an Evil Invention so revolutionary|带着革命... | that Schadenfreude might finally|get knocked off his perch!|最终将Schadenfreude拉下马 | The only one getting|knocked off his perch is you!|最终被拉...

second best:次佳

对於反对派及民间社会来说,与其争取做什为鹚F党,倒不如实事求是,把战场锁定於议会,尽量运用立法、拨款与监察权力去制衡政府,再辅以司法覆核及体制外政治(如媒体呛声、街头斗争)去寻求一个次佳(second best)或次恶(lesser evil)的格局.

self-defense:自我防衛

这就是美国的自我防卫(self defense). 美国并为以色列的行动称作为是在中东争取自由民主的行动. 美国当初给伊拉克一个self defense的机会吗?伊拉克,朝鲜,伊朗这三个国家是被美国列为邪恶轴心国(evil axis)的国家. 其中,伊拉克已经被拿下了,

Severed:血腥森林

邪恶异种 Evil Aliens | 血腥森林 Severed | 轮回 Rinne

Shining:闪灵

阿甲吐露他的心声:'我们从小就孕育在这类文化中.我们就是看这些经典电影长大的:>(Evil Dead)、>(The Texas Chainsaw Massacre)、> (Shining)、>电影下载系列 (Maniac Cop)、>系列 (Halloween)等,

Arcade Shooting Gallery:游乐场 射击馆/商场射击馆/街机射击馆 美版

1003 生化危机:暗黑编年史/生化危机:黑暗历代记 美版 Resident Evil:The Darkside Chronic... | 1036 游乐场 射击馆/商场射击馆/街机射击馆 美版 Arcade Shooting Gallery | 1037 侏罗纪 猎物 美版 Jurassic:The Hunt...

第47/70页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Stone Evil
Evil Walks
Root Of Evil (Intro)
The Evil That Men Do
She's Only Evil
Evil Man
Evil Twin
Evil Gal Blues
Hear No Evil, See No Evil, Speak No Evil
Death Death (Devil, Devil, Devil, Devil, Evil, Evil, Evil Evil Song)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'