查询词典 everytime
- 与 everytime 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
sentimental kills:伤感的死亡
sentimental kills 伤感的死亡 | everytime when I fall asleep 每次当我入睡时 | i wish i won't pretend to sleep 我总希望我不是在装睡
-
sentimental kills:(这个俺搞不定...MS有冷僻意)
the shadow tells me 是预感告诉我 | sentimental kills (这个俺搞不定...MS有冷僻意) | everytime when i fell asleep 每当我入睡
-
sentimental kills:(伤感的杀戮)
Sentimental Kills(伤感的杀戮) | Everytime when I fall asleep (每当我入睡时) | I wish I won't pretend to sleep(我希望我不会伪装去睡)
-
sentimental kills:多愁善感很痛苦(可以杀了我)
The shadow tells me 影子告诉我 | Sentimental kills 多愁善感很痛苦(可以杀了我) | Everytime when I fall asleep 每当我睡著的时候
-
I trembled like a child:我像一个孩子似地发抖
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候 | I trembled like a child我像一个孩子似地发抖 | gathering the roses收集一朵朵玫瑰
-
I trembled like a child:我都颤抖的像孩子一样
[00:19.28]Everytime you kissed me 每当你吻我的时候 | [00:21.75]I trembled like a child 我都颤抖的像孩子一样 | [00:24.82]gathering the roses 曾与你采摘着玫瑰
-
I trembled like a child:我就像一个孩子那样发抖
Everytime you kissed me 每一次你吻我 | I trembled like a child 我就像一个孩子那样发抖 | gathering the roses 收集玫瑰
-
I trembled like a child:我如小孩般微颤
everytime you kissed me 每当你吻我时 | I trembled like a child 我如小孩般微颤 | gathering the roses 拢起玫瑰
-
Phil Colins - Against all odds:有关信念,有关希望
Savage Garden - Two beds and a coffee machine 他们也偷走了无数善男信女的心 | Britney Spears - Everytime 练习这首歌应该让她的唱功大升 | Phil Colins - Against all odds 有关信念,有关希望
-
Grand Tourism Les Courants D'Air:新闻传播
01 Grand Tourism Les Courants D'Air 新闻传播 | 02 Lustral Everytime 每一次 | 03 Urban Species Blanket 毯子(Adam巴伦克混录配音版)
- 相关中文对照歌词
- Everytime
- Everytime It Rains
- Everytime You Go Away
- Everytime We Touch
- Everytime I Close My Eyes
- Everytime
- Everytime I Close My Eyes
- Everytime I Look For You
- Everytime
- Everytime
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'