查询词典 escape-pipe
- 与 escape-pipe 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
narrow escape:九死一生 幸免于难
17 corn mint 薄荷 . | 18 narrow escape 九死一生 幸免于难. | 19 oral contraceptive 口服避孕药.
-
narrow escape:险些没逃出
404.name for 按...名字取名 | 405.narrow escape 险些没逃出 | 406.by nature 天生地
-
on the night of the escape:我们逃跑的那个晚上 )
four days from now, ( 四天以后 ) | on the night of the escape, ( 我们逃跑的那个晚上 ) | we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window, ( 我们有18分钟的时间来锯断医务室的铁窗栏杆 )
-
on the night of the escape:我们晚上开始行动 )
four days from now ( 从现在起还有四天 ) | on the night of the escape ( 我们晚上开始行动 ) | we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window ( 我们有18分钟的时间到达医务室窗户后面的休息...
-
The shark dives, as if to escape from such overcrowding:鲸鲨开始下潜,离开这过度拥挤的地方
Yellowfin tuna, they seem wary of the giant.|黄... | The shark dives, as if to escape from such overcrowding.|鲸鲨开始下潜,离开这过度拥挤的地方 | Now the tuna have a chance to attack the unprotected ba...
-
Escape a rip current:能避开激流
55. Tackle steep drops on a mountain bike能推着山地车下陡峭的坡 | 56. Escape a rip current能避开激流 | Primitive Skills原始技术
-
Escape a rip current:能避开激
55. Tackle steep drops on a mountain bike能推着山地车下陡峭的坡 | 56. Escape a rip current能避开激 | Primitive Skills原始技术
-
Escape Routes:逃生路线
Davit 吊艇架 | Escape Routes 逃生路线 | Breathing Apparatus 呼吸器
-
Escape Routes:逃跑途径
164.Overwrought and Overtired过度紧张和过度劳累 | 165.Escape Routes逃跑途径 | 166.A Very Passionate Research Physicist激情洋溢的物理学家
-
Escape Routes:逃脱路线
22 Confound 混淆 0 | 25 Escape Routes 逃脱路线 0 | 27 Hunting Drake 行猎龙兽 0
- 相关中文对照歌词
- The Escape
- Beautiful Escape
- Escape
- Sweet Escape
- Escape To '88
- Millie Fell Off The Fire Escape
- The Escape Artist
- Drifter's Escape
- No Escape
- Fire Escape
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'