查询词典 enter into details
- 与 enter into details 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the Russian Samovar:在苏俄茶壶餐厅见
You're the one who is not serious.|而开玩笑的... | At the Russian Samovar.|-在苏俄茶壶餐厅见 | 1:00 a.m., a mysterious place. I'm not getting sold into white slavery, am I?|-凌晨一点?神秘的餐馆? 到时我...
-
In Santa Monica:在桑塔莫尼卡
I walk into the crowd 我走进了人群 | In Santa Monica, 在桑塔莫尼卡 | you get your coffee from 你会在最冷的散步中
-
In Santa Monica:在
I walk into the crowd. 我走进人群里. | In santa monica . 在Santa Monica. | You get your coffee from the coolest places on the promenade. 你到街上最酷的地方买咖啡.
-
glowed into words, then would be savagely still:成為文字 野性的呼嚎
spread out in fiery points 竄燒入析利的尖銳時間斷層上的一個點 | glowed into words, then would be savagely still. 成為文字 野性的呼嚎 | i remember 我記得
-
glowed into words, then would be savagely still:亮成词句,然后又转而为野蛮的沉寂
散成了火星似的小点子 Spread out in fiery... | 亮成词句,然后又转而为野蛮的沉寂. Glowed into words, then would be savagely still. | "今晚上我精神很坏. 是的,坏. 陪着我 "My nerves are bad to-night. Yes, ba...
-
waste one's breath ,save one's breath:是告诉某人省口舌,别说了,那么这里就是白费口舌了
They are weeding out(淘汰) old books. | 10. waste one's breath ,save one's breath是告诉某人省口舌,别说了,那么这里就是白费口舌了. | 11. vanish into thin air 消失在稀薄的空气中,比喻消失得无影无踪
-
save one's face:顾全面子
at the same time 同时,但是 | save one's face 顾全面子 | scare sb into doing 威胁,恐吓(某人做某事)
-
Say goodbye to Avalon:再见了
We are standing on the edge 我们站立在忘却的边缘 | Say goodbye to Avalon 再见了 Avalon | as it fades into the dawn 它消失在夜空中
-
Say goodbye to Avalon:向乐园道别
We are standing on the edge of oblivion! 我们正濒临毁灭边缘! | Say goodbye to Avalon! 向乐园道别! | As it fades into the dawn! 当它融入拂晓中
-
scale down:缩减
gain an insight into 了解 | scale down 缩减 | cut back 减少
- 相关中文对照歌词
- Enter In
- Enter The Cage
- New Details
- End Of Story
- Devil In The Details
- Welcome To The Occupation
- Devil In The Details
- Beautiful Doom
- Greed
- Fire
- 推荐网络解释
-
pleural friction fremitus:胸膜摩檫感
触觉震颤 tactile fremitus | 胸膜摩檫感 pleural friction fremitus | 空翁音 amphorophony
-
licenses:许可证
没有实物形态的非货币性 长期资产" .但是,关于无形资产的构成,各国也存在着一定的差异.例如,在美国会计界,把下 列各项均列入无形资产的范畴:1.外购商誉(Acquired Goodwill);2.许可证(Licenses);3.专利权 (Patents);
-
tacit: a.1:缄默的,不说话的 2.默示的,不言而喻的,不言明的
tacit: a.1.缄默的,不说话的 2.默示的,不言而喻的,不言明的 | tailor: v.(针对特定目的)作修改,使适应特定需要,使适合 | take exception to: v.1.对......反对,对......表示异议 2.生气,不悦