英语人>网络解释>ennuis 相关的网络解释
ennuis相关的网络解释

查询词典 ennuis

与 ennuis 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ennuis ,les:麻烦

pantalon,m-------------------------裤子 | ennuis ,les-------------------------麻烦 | voyage ,m-------------------------旅游

Les ennuis,les chagrins trepassent:烦恼忧伤全部消失

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜 | Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失 | Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

Les ennuis,les chagrins trepassent:忧伤与泪水全无踪影

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光阴趋走了长夜 | Les ennuis,les chagrins trepassent 忧伤与泪水全无踪影 | Heureux,heureux a en mourir 这幸福的感觉拌我至死

Les ennuis,les chagrins trepassent:烦恼忧伤已成过往

Un grand bonheur qui prend sa place 取而代之的是无可言喻的幸福 | Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤已成过往 | Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到永远

Les ennuis,les chagrins trepassent:煩惱與憂傷全部消失

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的悠長代替長夜 | Les ennuis, les chagrins trepassent 煩惱與憂傷全部消失 | Heureux, heureux a en mourir 幸福,這幸福的感覺伴我至死

Les ennuis me prennent plus:愁苦不再我身旁

Heureux, heureux comme lui 与君幸福幸福长, | Les ennuis me prennent plus 愁苦不再我身旁. | Quand il me prend dans ses bras 每当拥我入胸膛,

Des ennuis, des chagrins seffacent:烦恼悲伤都消逝

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福找到它的归属 | Des ennuis, des chagrins seffacent 烦恼悲伤都消逝 | Heureux, heureux a en mourir 快乐,快乐直至死亡

Des ennuis, des chagrins s'effacent:烦恼悲伤都消逝

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福找到它的归属 | Des ennuis, des chagrins s'effacent 烦恼悲伤都消逝 | Heureux, heureux a en mourir 快乐,快乐直至死亡

Des ennuis, des chagrins s'effacent:沒有煩惱,沒有焦慮

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福於是降臨 | Des ennuis, des chagrins s'effacent 沒有煩惱,沒有焦慮 | Heureux, heureux a en mourir 極樂,極樂至死

Des ennuis, des chagrins s'effacent:懊恼哀痛都消逝

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福找到它的归属 | Des ennuis, des chagrins s''effacent 懊恼哀痛都消逝 | Heureux, heureux a en mourir 快乐,快乐直至死亡

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任