查询词典 draw inferences about other cases from one instance
- 与 draw inferences about other cases from one instance 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Suck out some marrow. That one was:吸点骨髓出来 这个是
And no, that one wasn't a metaphor.|这个不是打比方 | Suck out some marrow. That one was.|吸点骨髓出来 这个是 | I like to watch.|我喜欢观赏
-
The Supermarket:超市里有一个布告
the supermarket. 超市里有一个布告. | 671. This one cannot compare with that one. 这个与那个无法比较. | 672. To know everything is to know nothing. 样样通,样样松.
-
How about that? A two-on-one switcheroo. Now Joe's has the upper hand:怎么回事? 形势完全逆转了. 现在大众队占据了优势
Germans have a two-one advantage. Great catch. La... | How about that? A two-on-one switcheroo. Now Joe's has the upper hand.|怎么回事? 形势完全逆转了. 现在大众队占据了优势. | - Great deflection. - Tak...
-
take away from:从----拿走
50.take one's seat就做; | 51.take away from从----拿走; | 53.use one's head动脑筋;
-
Be slowly, take easy:慢点, 别着急
13. One by one. 一个接着一个. | 14. Be slowly, take easy. 慢点, 别着急. | 15. Don't move. 别动.
-
Be slowly, take easy:慢点
13. One by one. 一个接着一个. | 14. Be slowly, take easy. 慢点, | 15. Don't move. 别动.
-
take heart:鼓足勇气或信心
lose one's heart to倾心于,痴情于 | take heart鼓足勇气或信心 | to one's heart's content尽情地,尽量地
-
to take heart:振作精神
to have one's heart in the wrong place - 心坏叵测 | to take heart - 振作精神. | to wear one's heart on oue's sleeves - 开诚布公
-
(22) take ... in one's arm:(拥) 抱
(22) take ... in one's arm (拥) 抱 | (23) with all one's heart 全心全意地,衷心地 | I want to congratulate you with all my heart. 我向你表示衷心的祝贺.
-
take into one's confidence:信任
take into her head 决定 | take into one's confidence 信任 | take into one's head 突然想到要; 决定
- 相关中文对照歌词
- Draw
- Draw A Crowd
- Cases
- Draw Club
- Draw The Line
- Not
- Road Cases
- The Draw
- Bad Card
- Cold Nights
- 推荐网络解释
-
bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染
Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊
-
talk show:脱口秀
例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.
-
hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上
把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger