英语人>网络解释>dragon boat 相关的网络解释
dragon boat相关的网络解释

查询词典 dragon boat

与 dragon boat 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

80.Dragon Boat race:80 赛龙舟

79 梦到...... 79.dream about | 80 赛龙舟 80.Dragon Boat race | 81 复活节彩蛋 81.Easter chocolate eggs

watch the Dragon Boat Race:观看龙舟比赛

20. look like a tiger 看起来象只老虎 | 22. watch the Dragon Boat Race 观看龙舟比赛 | 23. rice dumplings 粽子

have a dragon boat race:龙舟赛

2 吃粽子 eat rice dumplings | 3 龙舟赛 have a dragon boat race | 4 了解一些有关于... 的事情 know something about...

Dragon boat race Copyright: Sohail Nomani:阿拉伯聯合大公國

Serbia 塞爾維亞 Copyright: jozef kozan | Dragon boat race Copyright: Sohail Nomani 阿拉伯聯合大公國 United Arab Emirates | Relojero Cuba 古巴 , Copyright: Michel Patenaude

Dragon Boat Day:端午节(正月初五)

Youth Day 青年节 | Dragon Boat Day 端午节(正月初五) | Children's Day 国际儿童节

Dragon Boat Festival (5 day of the fifth lunar month):端午节

踏青 go for an outing in the spring | 端午节 Dragon Boat Festival (5 day of the fifth lunar month) | 赛龙舟 dragon boat race

Dragon Boat Race on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunar calendar:龙舟赛

传统戏曲和杂技 traditional operas and acrobatics | 龙舟赛 Dragon Boat Race on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunar calendar | 端午节 Dragon Boat Festival

Dragon Boat Festival:龙舟节

他们当时的这种行为已演变为今天元宵节的一个标志--赛龙舟,在新加坡,龙舟节(Dragon Boat Festival)最精彩的部分就是东海岸公园(East Coast Park)的国际龙舟邀请赛(Wld Invitational Dragon Boat Race)!

the Dragon Boat Festival:端午节划船比赛

32 清明节The Clear Brightness Festival | 36 端午节划船比赛The Dragon Boat Festival | 40 端午节吃粽子Eating Rice Dumplings in the Dragon Boat Festival

TRADELINK DRAGON BOAT TEAM:貿易通龍舟隊

3 奧的斯龍舟隊 OTIS | 4 貿易通龍舟隊 TRADELINK DRAGON BOAT TEAM | 5 以星龍 ZIM DRAGON

第1/10页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'