查询词典 double-quick
- 与 double-quick 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Double dotted demiquaver:复附点十六分音符
"复附点四分休止符","Double dotted crotchet rest" | "复附点十六分音符","Double dotted demiquaver" | "复附点十六分休止符","Double dotted demiquaver rest"
-
Double dotted demiquaver rest:复附点十六分休止符
"复附点十六分音符","Double dotted demiquaver" | "复附点十六分休止符","Double dotted demiquaver rest" | "复附点三十二分音符","Double dotted demisemiquaver"
-
Double dotted demisemiquaver:复附点三十二分音符
"复附点十六分休止符","Double dotted demiquaver rest" | "复附点三十二分音符","Double dotted demisemiquaver" | "复附点三十二分休止符","Double dotted demisemiquaver rest"
-
Double dotted demisemiquaver rest:复附点三十二分休止符
"复附点三十二分音符","Double dotted demisemiquaver" | "复附点三十二分休止符","Double dotted demisemiquaver rest" | "复附点八分音符","Double dotted eighth note"
-
double linked deque:雙鏈接雙端佇列
雙重鏈接 double linkage | 雙鏈接雙端佇列 double linked deque | 雙鏈接串列 double linked list
-
double linked deque:双链接双端队列
双重链接 double linkage | 双链接双端队列 double linked deque | 双链接串行 double linked list
-
Double dichotomy:双重二分法
双重混同 double confounding | 双面平减 double deflation | 双重二分法 double dichotomy
-
double differential cross section:二重微分截面
double decomposition 复分解 | double differential cross section 二重微分截面 | double focusing 双聚焦
-
double differential cross section:双微分截面
double contingency principle 双偶然事件原则 | double differential cross section 双微分截面 | double end guillotine break 双端断裂事故
-
double dight wire:[计]双位线
double-cotton-covered wire 双纱包[铜]线 | double dight wire [计]双位线 | double galvanized wire 加厚锌层镀锌钢丝
- 相关中文对照歌词
- Double Standards
- Double Cup
- Double Day
- Double Or Nothing
- Double Agent
- Double Heart
- On The Double
- Double Entendre
- Double Trouble
- Superstar (Double Murder = Double Platinum)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'