查询词典 door-hinge
- 与 door-hinge 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ilost the door key about here:我在这附近掉了门钥匙
490 我在这辆破车上花了不少时间. I gave much time to the old car. | 491 我在这附近掉了门钥匙. Ilost the door key about here. | 492 我不是在猜想,我真的知道. I'm not guessing,I really know.
-
ost the door key about here:我在这附近掉了门钥匙
ost the door key about here. 我在这附近掉了门钥匙. | 492. I'm not guessing,I really know. 我不是在猜想,我真的知道. | 493. It's time to tell her the truth. 是该告诉她真相的时候了.
-
I lost the door key about here:我在这附近掉了门钥匙
490. I gave much time to the old car. 我在这辆破车上花了不少时间. | 491. I lost the door key about here. 我在这附近掉了门钥匙. | 492. I'm not guessing,I really know. 我不是在猜想,我真的知道.
-
I lost the door key about here:我在这附近掉了钥匙
He is a no-show.他放鸽子 | I lost the door key about here.我在这附近掉了钥匙 | My phone was out of order.我的电话坏了
-
I lost the door key about here:我在这附近掉了门钥匙. 的
490. I gave much time to the old car. 我在这辆破车上花了不少时间. 的 | 491. I lost the door key about here. 我在这附近掉了门钥匙. 的 | 492. I'm not guessing,I really know. 我不是在猜想,我真的知道. 的
-
I lost the door key about here:我在这四周掉了门钥匙
490. I gave much time to the old car. 我在这辆破车上花了不少时间. | 491. I lost the door key about here. 我在这四周掉了门钥匙. | 492. I'm not guessing,I really know. 我不是在猜想,我真的知道.
-
Screws and bolts are included with each door knocker:螺钉和螺栓,包括与各门
Attractive, welcoming, and useful有吸引力的,欢迎,和有用的 | Screws and bolts are included with each door knocker螺钉和螺栓,包括与各门knocker | A durable and affordable product一个持久的和负担得起的产...
-
Falls the knocker of my door:成为我的敲门人
That so oft它如此频繁降临 | Falls the knocker of my door---成为我的敲门人--- | Neither loud nor soft,不急不缓,
-
door latch:门闩
donor 捐赠人;遗赠人;授权人 | door latch 门闩 | doubt 怀疑;疑惧;疑问;疑惑
-
door latch:货车门锁
350 货车脚蹬 sill step | 351 货车门锁 door latch | 352 货车内墙板 lining
- 相关中文对照歌词
- At Your Door
- At Your Door
- Out The Door
- The Blue Door
- Fire Door
- Stranger At My Door
- Knock A Door Run
- Secret Door
- Door To Door
- Door To Door
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任