英语人>网络解释>donkey 相关的网络解释
donkey相关的网络解释

查询词典 donkey

与 donkey 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sheep breeds:肉羊品种

地方驴种:Chinese donkey breeds | 肉羊品种:Sheep breeds | 松针褐斑病:Breeds

In dribs and drabs:零敲碎打

**In donkey's years 很长时间 | In dribs and drabs 零敲碎打 | In droves 成群结队, 陆陆续续

Sitting Ducks:坐坐鸭

1317 Cinna oroll Kokoniiruyo 长耳狗就在这里 PUZ 32 | 1318 Sitting Ducks 坐坐鸭 6 ACT 32 | 1330 Super Donkey Kong 超级大金刚 ACT 64

emboldened his courage:鼓涨了他的胆气

于是,驴挖掘了他的智力,so Donkey dug up his intelligence | 鼓涨了他的胆气,emboldened his courage | 他拔掉了全身的毛,he pulled off the all hairs of whole body

wonderful workmanship excelling nature:巧夺天工

the Guizhou donkey has exhausted its tricks --at one's wit's end黔驴技穷 | wonderful workmanship excelling nature巧夺天工 | keep on chipping away --work with perseverance锲而不舍

Hoodwinked:小红帽后现代版

骑士歪传 Donkey Xote | 小红帽后现代版 Hoodwinked! | 洋葱电影 The Onion Movie

Puppies for Sale:待售的小狗

24. An Angel Kiss天使之吻 | 25. Puppies for Sale待售的小狗 | 26. A Donkey's Story驴子的故事

Solider:玩具

乐器:drum, guitar, recorder, triangle, piano, violin | 玩具:solider, puzzle, mask, football | 动物:donkey, fox, duckling, swan

And on seesaw Sunday nights I wooed:那个动荡的星期天晚上 我向你求爱

Nine-pin down on donkey's common, 我羞红着脸 悄悄溜走 | And on seesaw sunday nights I wooed 那个动荡的星期天晚上 我向你求爱 | Whoever I would with my wicked eyes, 向走进我眼中的你

as Door as a church mouse:一贫如洗

14.as stupid as a donkey笨得像驴 | 15.as Door as a church mouse一贫如洗 | 16.as;gentle as a lamb像羊羔一样温和

第17/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > 尾页
相关中文对照歌词
Donkey Jaw
Funky Donkey
It's On Like Donkey Kong
Donkey Serenade
Donkey Town
Donkey Riding
Nodding Donkey Blues
Donkey
Donkey Town
Highway Donkey
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'