英语人>网络解释>dishonesty 相关的网络解释
dishonesty相关的网络解释

查询词典 dishonesty

与 dishonesty 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

dieting disorder:饮食紊乱

destroyer n .破坏,起破坏作用的东西 | dieting disorder 饮食紊乱 | dishonesty n .不诚实,欺骗,欺诈

dishearten:失去勇气

disharmony 不和谐 | dishearten 失去勇气 | dishonesty 不诚实

dishonesty,and lewdness are considered to the vices:欺诈和淫欲被视为恶行

Greed,jealousy, ;贪婪、嫉妒、 | dishonesty,and lewdness are considered to the vices; ;欺诈和淫欲被视为恶行, | and of all vices, lewdness is the worst. ;而万恶淫为首.

his mendacity and dishonesty:他的狡诈

So subtle and careful an observer 一位如此精细的观察者 | his mendacity and dishonesty 他的狡诈 | a grim and tragic Christmas 一个惨淡的圣诞节

His dishonesty will redound on him:他骗人必将被人骗

Stop posing and tell me what you want!别装蒜了,告诉我你到底要什么! | His dishonesty will redound on him.他骗人必将被人骗. | I've never heard of such a thing.我从未听过这种事.

dishonesty and selfishness:我讨厌

我喜欢的食物indian food | 我讨厌dishonesty and selfishness | 我使用的软件opera

It's an act of straight-out dishonesty:这是彻头彻尾的欺诈行为

158.It's all up. 无望了. | 159.It's an act of straight-out dishonesty. 这是彻头彻尾的欺诈行为. | 160.Keep in touch. 再会!保持联系!(有时用作反语)

intolerance,dishonesty, untrustworthy, self-centered people:我讨厌

我喜欢的食物like most foods except really really ... | 我讨厌intolerance,dishonesty, untrustworthy, self-centered people | 我使用的硬件MacOS9 and NetBSD and now a dreaded pc..only for a course of cours...

Dishonesty and toiling with ones emotion:我讨厌

如果我是超人,我要Like to be spiderman or superman. | 我喜欢的食物Akpu and achara soup.(native). | 我讨厌Dishonesty and toiling with ones emotion.

aiding and abetting dishonesty:协助学术欺诈

double submission of papers 试卷重复使用 | aiding and abetting dishonesty 协助学术欺诈 | fabrication 伪造成绩,捏造行为

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'