英语人>网络解释>dish 相关的网络解释
dish相关的网络解释
与 dish 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

LUGS:(烟草的)下部叶

丝瓜属 Luffa; towel gourd; rag gourd; dish-cloth gourd; vegetable sponge | (烟草的)下部叶 lugs. | 棒兰属(兰科) Luisia

What seemed most surprising to me was that no one thought of his own safety:对我来说,最奇怪的就是没有人想过他自己的安全

The music is simply enchanting. 这首音... | What seemed most surprising to me was that no one thought of his own safety. 对我来说,最奇怪的就是没有人想过他自己的安全. | The dish smells inviting. 这道采发...

fried potatoes:炸土豆角

Hot Chafing Dish热菜 | Fried potatoes炸土豆角 | Corn on the Cob玉米棒

The room gradually quieted down:屋里慢慢静了下来

Please warm up the dish over the stove. 请把菜放在炉子上加热一下. | The room gradually quieted down. 屋里慢慢静了下来. | They periodically thinned our leaves. 他们定期打掉一些叶子.

The room gradually quieted down:(安静下来)

Please warm up the dish over the stove.(热一下) | The room gradually quieted down.(安静下来) | They periodically thinned out leaves.(打掉)

Strings palyed in moonlight relives the intense heat of summer:月夜琴声驱暑热

素斋热饭长精神 Rice and dish without meat keeps me in vitality | 月夜琴声驱暑热 Strings palyed in moonlight relives the intense heat of summer | 奇药香甜疗病症 Unique herb cures my illness

sauced beef:酱牛肉

sauce dish 汁碟 | sauced beef 酱牛肉 | sauced pig's entrails 卤猪什

Steamed Sauries:清蒸刀鱼

东乡一品锅 The Number One Dish in Dongxiang | 清蒸刀鱼 Steamed Sauries | 抱盐鲈鱼 Braised Salty Weeve

Stewarding Manager:管事部经理

Stewarding Office 管事部 | Stewarding Manager 管事部经理 | 3/F Dish Washing Room 三楼洗碗间

My cup of corn is but a field of tares:生之硕果,皆为草稗

My feast of joy is but a dish of pain 欢乐盛宴,苦不堪言 | My cup of corn is but a field of tares 生之硕果,皆为草稗 | And all my good is but vain hope of gain 历尽此生,空怀幻念

第48/57页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Deep Dish
Side Dish
Main Dish
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'