英语人>网络解释>description 相关的网络解释
description相关的网络解释

查询词典 description

与 description 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then a gas station attendant:之后一名加油站员工 )

We just got confirmation on Fernando sucre. ( 确定费南... | Then a gas station attendant... ( 之后一名加油站员工 ) | ...spotted a guy on a bike matching his description in Mesquite... ( 在梅斯基特目击一...

access:访问

在"访问"(Access) 下,指定对参数的访问权限:"完全"(Full)、"限制"(Limited) 或"锁定"(Locked). "源"(Source) 单元格反映参数的来源,例如,"用户定义的"(User-Defined). 如果需要,可在"说明"(Description) 下添加有关参数的注释.

dot distribution map:点值法地图,点描法地图

點之記 description of station | 點值法地圖,點描法地圖 dot ,distribution map | 點志記 description

excerpt:摘要

dPress 默认的情况是把在撰写日志的时候添加摘要(excerpt)作为description而把添加的标签(tag)作为keywords,但是大部分的人通常只添加keywords而很少会在发表日志的时候添加摘要(excerpt)这样一来很多页面就不会有description,

geologist:地质师

a lithological description 岩性描述 | geologist 地质师 | cuttings description and analysis 岩屑描述与分析

Meta Keywords:关键词标识

Meta Description DescripTION标识: | Meta Keywords 关键词标识: | Meta Tags 原标识:

Meta Title:题目的识

Crawlers 互联网sPIDER: | Meta Title 题目的识: | Meta Description DescripTION标识:

Step:步骤

"步骤"(Step)定义对话框中元素的诠释:o申明(可选元素)- 键入措置惩罚步骤的申明可以输入多行文本在"步骤申明"(Step Description) 对话框中,输入新申明可以将文本文件输入"步骤申明"(Step Description) 对话框,

Bibliographical resource:书目资源

Basic description 基本著录 | Bibliographical resource 书目资源 | Bibliographical description 书目著录

reviews:评论

2)产品主体部分的说明内容做成标签页的形式 ,t 分为4-5个标签页 ,t 依次是关联产品(Related Items) ,t 产品描述(Description) ,t 产品规格(Description) ,t 产品组成(Contains) ,t 产品评论 (Reviews)等 ,t 能够根据需

第17/71页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Job Description
Brief Description
Description
Description Of A Fool
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'