查询词典 death-bed
- 与 death-bed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
beat sb. to death:打死某人
beat sb. on the head 碰某人的头 | beat sb. to death 打死某人 | beat sth. flat 把......压平
-
beat...to death:把.....打死
be wrong with 出毛病,不对头 | beat...to death 把.....打死 | because of 因为;由于
-
beat...to death:打死
8. join up (连接起来) = meet and form a group or single thing = come nearer to each other | 9. beat to death (打死) | 10. call for 要求(有......); 提倡
-
beat...to death:往死里打
"往高里长" grow tall | "往少里说" say the least | "往死里打" beat to death
-
begged for death:是怎么样求我杀了你的
...they'll speak only of how you...|他们只会谈论你 | ...begged for death.|是怎么样求我杀了你的 | And I, being a merciful Lord...|而我 仁慈的主
-
Oh, beauty is a beguiling call to death and|I'm addicted to the sweet pitch of its siren:美丽总是欺骗你走向死亡|我沉溺于海妖的甜蜜陷阱
I think you forget where you are,|... | Oh, beauty is a beguiling call to death and|I'm addicted to the sweet pitch of its siren.|美丽总是欺骗你走向死亡|我沉溺于海妖的甜蜜陷阱 | This is my land. It's m...
-
bereave: To leave desolate or alone, especially by death:夺去,丧失:因死亡使被置于寂寞或孤独的境况
bereft: A past tense and a past participle of bereave 过去式和过... | bereave: To leave desolate or alone, especially by death: 夺去,丧失:因死亡使被置于寂寞或孤独的境况 | a bereaved mother 痛失孩子的母亲...
-
Death, Grief, Bereavement:死亡、悲伤、丧
Consumer Guides 消费者指南 | Death, Grief, Bereavement 死亡、悲伤、丧 | Divorce 离婚
-
In birdlike heavings unto death:在他死似鸟
When thou didst yield thy innocent breath当你祢你无辜旳呼吸率 | In birdlike heavings unto death ,在他死似鸟heavings, | Night came, and Nature had not thee;夜晚来了,自然没有你;
-
birth and death process:增消过程
birefringent crystal 双折射晶体 | birth and death process 增消过程 | bismuth 铋
- 相关中文对照歌词
- Beautiful Death
- Death Row
- Shades Of Death
- Death Of Season
- Death Of Cinderella
- Dance Yourself To Death
- Life And Death Of The Party
- In Death - Is Death
- Death To Death
- Death Death (Devil, Devil, Devil, Devil, Evil, Evil, Evil Evil Song)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'