查询词典 dance
- 与 dance 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
DANCE OF ADREAM:爱君如梦
104)ALLABOUT LOVE 再说一次我爱你 | 105)DANCE OF ADREAM 爱君如梦 | 106)YESTERDAY ONCE MORE 龙凤斗
-
balletic dance:芭蕾舞
ritual n.仪式 | balletic dance 芭蕾舞 | crash helmet 安全帽
-
Chinese American Ballroom Dance Association (CABDA):中美交谊舞协会
Friendship Association of Chinese Students and Scholars (FACSS) 明大学生学者联谊会 | Chinese American Ballroom Dance Association (CABDA) 中美交谊舞协会 | Minghua Central School 明华中心学校
-
EXPRESSIONISTIC DANCE:表现主义舞蹈
"EXPRESSIONISM","表现主义" | "EXPRESSIONISTIC DANCE","表现主义舞蹈" | "EXPRESSIVE FORM","表达形式;表现形式"
-
EXTEMPORARY DANCE THEATRE:即兴舞蹈舞团
"EXPRESSIVENESS","表达性" | "EXTEMPORARY DANCE THEATRE","即兴舞蹈舞团" | "EXTENDING","伸展"
-
RANDY GLYNN DANCE PROJECT:蓝迪葛林舞团
蓝德;哈洛德 LANDER; HARALD (1905-1971) | 蓝迪葛林舞团 RANDY GLYNN DANCE PROJECT | 蓝调组曲 BLUES SUITE
-
I could dance with goutily the cows come home:译文:我可以和你一起跳舞直到母牛你回家. (《容易事>
26 I am big !It's the pictures that got small.... | 27 I could dance with goutily the cows come home. 译文:我可以和你一起跳舞直到母牛你回家. (<<容易事>>1933) | 28 Play it , Sam . Play 'As Time Goes By'...
-
hilus dance:肺门舞蹈
hilar vessels 肺门血管 | hilus dance 肺门舞蹈 | hilus of lung 肺门
-
AMAZNAS DANCE f DANA INDIGENA:(印地安土风舞)
1、BRASlL(歌唱巴西) | 2、AMAZNAS DANCE f DANA INDIGENA) (印地安土风舞) | 3、BlRlMBAU CAPOEIRA BAHIA (功夫舞)
-
I've got my little limpy pig dance:我表演我的小跛猪舞
What you got?|你表演什么? | I've got my little limpy pig dance.|我表演我的小跛猪舞 | Give me your ring.|把戒指给我
- 相关中文对照歌词
- Dance, Dance, Dance
- Dance, Dance, Dance (Alternate Take)
- Dance, Dance, Dance
- Dance, Dance, Dance
- Dance, Dance, Dance
- Dance, Dance, Dance
- Dance, Dance, Dance
- Dance, Dance, Dance
- Dance, Dance, Dance
- Dance Dance Dance
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'