查询词典 cut over
- 与 cut over 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Why don't you use the chopping board to cut the carrots:你为什么不用菜板切胡罗卜
diving board : 跳水板 | Why don't you use the chopping board to cut the carrots? : 你为什么不用菜板切胡罗卜? | Can you bring your chess board when you come over? : 你能带着棋盘过来吗?
-
and I cut and run:半途而废
And I have this thing where, like halfway in the middle, I just...|我就是这样什么事情都... | ...and I cut and run.|半途而废 | Like the other night when you were all over me...|就像那天晚上 你碰我的时候...
-
cut loose from:摆脱
25 boards委员会 | 26 cut loose from 摆脱 | 27 row over 一路领先
-
What kind of a cut-rate production is this:真是粗制滥造
Wait a minute here.|等一下! | They're just usin' the same actor over and over.|他们演来演去就这几个人 | What kind of a cut-rate production is this?|真是粗制滥造!
-
A short cut is the longest distance between two points:(抄近路是两点之间最长的距离. )
If you're feeling good, don't worry, you'll soon get over it(如果你自己觉得很... | A short cut is the longest distance between two points(抄近路是两点之间最长的距离. ) | Don't mess with Mrs Murphy(别跟...
-
gain an advantage over/have an advantage over:胜过,优于get hold of 得到,获得
cut short 中断,打断 | gain an advantage over/have an advantage over 胜过,优于get hold of 得到,获得 | get the best of 战胜
-
cut-off of power set:切机
切换片 link strap | 切机 cut-off of power set | 切空载变压器过电压 over-voltage of no-load transformer switching-off
-
You almost knocked me over the side of the bench:差点把我撞翻过长椅
try not to cut me off next time.|下次别再挤我 | You almost knocked me over the side of the bench.|差点把我撞翻过长椅 | I didn't cut you off.|我才没挤你
-
Then the waiter came over and cut his tip in half:后来服务生走过来 害他少了一半的小费
You asked how long we knew each other, and I said eight years.|你问我们认... | Then the waiter came over and cut his tip in half..|后来服务生走过来 害他少了一半的小费... | and now here we are.|我们说到...
-
cut-out switch:切断开关
Cut lengths 定尺长度 | Cut-out switch 切断开关 | Cut-over 切换
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'