英语人>网络解释>cure 相关的网络解释
cure相关的网络解释
与 cure 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

poet.) be forlorn:斷魂

7. 斷根 duahn-gen, v.i., make real cure of diseas... | 8. 斷魂 duahn-hurn, phr., (poet.) be forlorn, very sad, feel like a "lost soul." | 9. 斷機 duahn-ji, n., allu., mother of Mencius cut cloth on loo...

duahn-hurn, phr., (poet.) be forlorn, very sad, feel like a "lost soul:斷魂

7. 斷根 duahn-gen, v.i., make real cure of diseas... | 8. 斷魂 duahn-hurn, phr., (poet.) be forlorn, very sad, feel like a "lost soul." | 9. 斷機 duahn-ji, n., allu., mother of Mencius cut cloth on loo...

airborne particulates:空浮微粒

"air wet cell","气湿电池" | "airborne particulates","空浮微粒" | "air-cure","空气硫化法"

Impotent man at Bethsaida cured John 5:无能的男子在bethsaida治愈约翰5

2. 2 . Cure of nobleman's son, Capernaum John 4:46-54治愈的贵族... | 3. 3 . Impotent man at Bethsaida cured John 5:1-9无能的男子在bethsaida治愈约翰5:1-9 | 4. 4 . Man born blind cured John 9:1-7男子出...

Impotent man at Bethsaida cured John 5:無能的男子在伯賽大治愈約翰5

2. 2 . Cure of nobleman's son, Capernaum John 4:46-54防治貴族的兒... | 3. 3 . Impotent man at Bethsaida cured John 5:1-9無能的男子在伯賽大治愈約翰5:1-9 | 4. 4 . Man born blind cured John 9:1-7人出生的...

无能的男子在bethsaida治愈约翰5:Impotent man at Bethsaida cured John 5

2. 2 . Cure of nobleman's son, Capernaum John 4:46-54治愈的贵族... | 3. 3 . Impotent man at Bethsaida cured John 5:1-9无能的男子在bethsaida治愈约翰5:1-9 | 4. 4 . Man born blind cured John 9:1-7男子出...

Dames du Bois de Boulogne, Les:年《布劳涅森林的女人们>

? 1951年<<乡村牧师日记>>Le Journal d''un cure de campagne | ? 1945年<<布劳涅森林的女人们>>Dames du Bois de Boulogne Les | ? 1943年<<罪恶天使>>Anges du peche Les

Dutch cheese:荷兰干酪

dusty yeast 酵母粉 | Dutch cheese 荷兰干酪 | Dutch cure 荷兰咸鲱(船上去鳃醃制后,至岸上再行包装)

Kentucky bluegrass; Poapratensis:肯塔基蓝草

层腌(法) kench cure | 肯塔基蓝草 Kentucky bluegrass; Poapratensis | 脑磷脂 kephalin; cephalin

第43/43页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43
相关中文对照歌词
Antithetic To The Cure
Hard To Cure
Ain't No Cure
Cure
Cure For The Enemy
Life Cure
A Cure
Cure For Love
I Want A Cure
Sick For The Cure
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'