英语人>网络解释>cry 相关的网络解释
cry相关的网络解释
与 cry 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Do not kick against the pricks:勿以螳臂擋車

Cry over spilt milk. 做無益之悔恨. | Do not kick against the pricks. 勿以螳臂擋車. | Do not put the cart before the horse. 勿將本未倒置.

Don't kick against the pricks:勿以螳臂擋車. (勿作無謂之抵抗徒傷自己)

67. Don't cry over spilleed milk. 覆水難收. | 68. Don't kick against the pricks. 勿以螳臂擋車. (勿作無謂之抵抗徒傷自己). | 69. Don't put all your eggs in a basket. 切勿孤注一擲.

Curses come home to roost:害人反害己

掛羊頭賣狗肉 Cry out wine and sell vinegar. | 害人反害己 Curses come home to roost. | 一了白了 Death pays all scores.

sit pretty:过着轻松成功的日子

95. Don't count your chickens before they're hatched.不要太指望渺茫的希望 | 96. sit pretty过着轻松成功的日子 | 98. cry baby爱撒娇的人

in the soup:陷入困境

13.duck soup:形容很容易的事情 | 14.in the soup:陷入困境 | 15.don't cry for the spilt milk:不要为撒了的牛奶哭泣

a silver tongue:口才好的人

a shoulder to cry on 可以依赖的人 | a silver tongue 口才好的人 | a stitch in time saves nine 小洞不补,大洞吃亏

lift up one's voice and sing:放声歌唱

放任自流--let things drift; noninterference | 放声歌唱--lift up one's voice and sing | 放声痛哭--utter a stifled cry of agony

Before the world began:世界被造之前

Before the world began 世界被造之前 | You were on His mind 神已思念你 | And every tear you cry 你所流的眼淚

Leave your possession, hope abounds:抛弃你的财富,希望就有了

Sanskrit message from the mounts 梵语训导从神台处传来 | Leave your possession, hope abounds 抛弃你的财富,希望就有了 | There's nothing here for you to cry about 一无所有的你不用再为任何东西痛哭

The National Explorer's Society accuses Muntz:国家冒险协会指责蒙兹伪造骨架

But what's this? Scientists cry foul|但这是什么动物呢? 科学家们连声称假 | The National Explorer's Society accuses Muntz|国家冒险协会指责蒙兹伪造骨架 | No!|不!

第79/96页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Cry, Cry, Cry
Cry, Cry, Cry
Cry! Cry! Cry!
Cry, Cry, Cry
Cry Cry Cry
Cry, Cry, Cry
Cry, Cry, Cry
Cry, Cry, Cry
Cry Cry Cry
Cry Cry Cry
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1