英语人>网络解释>crow 相关的网络解释
crow相关的网络解释
与 crow 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Rufous Treepie:棕腹树鹊

45. Red-billed Blue Magpie 红嘴蓝鹊 | 46. Rufous Treepie 棕腹树鹊 | 47. House Crow 家鸦

scalewing and spider talk in the slot of wall:飞蛾和蜘蛛在墙缝里交谈

不要听信杜鹃 don't believe the cuckoo | 飞蛾和蜘蛛在墙缝里交谈 scalewing and spider talk in the slot of wall | 他们想把乌鸦换成白鸽 they want to use black crow instead of white dove

silver silkwood;icewood:渐尖巨盘木

智利肖柏 alerce | 渐尖巨盘木 silver silkwood;icewood | 南方巨盘木 Crow's ash

每个tramper开始,但脚:Each tramper started; but the feet

Each snowbird chirped, each fowl must crow;每个斯诺伯德啁啾,每个家禽必须乌鸦; | Each tramper started; but the feet每个tramper开始,但脚 | Of the most beautiful and sweet最美丽旳和甜

Each tramper started; but the feet:每个tramper开始,但脚

Each snowbird chirped, each fowl must crow;每个斯诺伯德啁啾,每个家禽必须乌鸦; | Each tramper started; but the feet每个tramper开始,但脚 | Of the most beautiful and sweet最美丽旳和甜

Re:The 40th Birthday of VOE Translation Contest:诗三首

Re:The 40th Birthday of VOE Translation Contest - 诗三首 | 轻霞遍春野, In spring the sunset glow glorified the wild field. | 莺乌泣昏黄; Notes of nightingale's and crow's can be heard as night fell

The morrow dawned with needless glow:与不必要旳辉光恍然大悟旳明天

I said, 'We are mates in misery.'我说,'我们正在苦难队友... | The morrow dawned with needless glow;与不必要旳辉光恍然大悟旳明天; | Each snowbird chirped, each fowl must crow;每个斯诺伯德啁啾,每个家禽必须...

Curses come home to roost:害人终害己

A crow is never whiter for washing herself often. -- 江山易改,本性难移 | Curses come home to roost. -- 害人终害己 | Custom is a second nature. -- 习惯城自然

Anointing of Jesus at Bethany:耶稣在伯大尼受膏

Annunciation to Mary 受胎告知 325 | Anointing of Jesus at Bethany 耶稣在伯大尼受膏 495 | Another cock might crow to him 另一只公鸡会朝他啼叫200

Cawing and swooping. Cawing and swooping:哇哇叫着扑下来,哇哇叫着扑下来

光线是一只吃腐肉的乌鸦Light is a carrion crow | 哇哇叫着扑下来,哇哇叫着扑下来. Cawing and swooping. Cawing and swooping. | 后来,后来突然停了. Then, then there is a sudden stop.

第29/34页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
相关中文对照歌词
As The Crow Flies
Black Crow
Cripple Crow
Crippled Crow
Black Crow Blues
As The Crow Flies
The Crow On The Cradle
As The Crow Flies
Dublin Crow
The Moon Asked The Crow
推荐网络解释

Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊

\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"

Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷

2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;

Malmaison Edinburgh:爱丁堡

" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店