查询词典 crow-coal
- 与 crow-coal 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Rufous Treepie:棕腹树鹊
45. Red-billed Blue Magpie 红嘴蓝鹊 | 46. Rufous Treepie 棕腹树鹊 | 47. House Crow 家鸦
-
scalewing and spider talk in the slot of wall:飞蛾和蜘蛛在墙缝里交谈
不要听信杜鹃 don't believe the cuckoo | 飞蛾和蜘蛛在墙缝里交谈 scalewing and spider talk in the slot of wall | 他们想把乌鸦换成白鸽 they want to use black crow instead of white dove
-
silver silkwood;icewood:渐尖巨盘木
智利肖柏 alerce | 渐尖巨盘木 silver silkwood;icewood | 南方巨盘木 Crow's ash
-
每个tramper开始,但脚:Each tramper started; but the feet
Each snowbird chirped, each fowl must crow;每个斯诺伯德啁啾,每个家禽必须乌鸦; | Each tramper started; but the feet每个tramper开始,但脚 | Of the most beautiful and sweet最美丽旳和甜
-
Each tramper started; but the feet:每个tramper开始,但脚
Each snowbird chirped, each fowl must crow;每个斯诺伯德啁啾,每个家禽必须乌鸦; | Each tramper started; but the feet每个tramper开始,但脚 | Of the most beautiful and sweet最美丽旳和甜
-
Re:The 40th Birthday of VOE Translation Contest:诗三首
Re:The 40th Birthday of VOE Translation Contest - 诗三首 | 轻霞遍春野, In spring the sunset glow glorified the wild field. | 莺乌泣昏黄; Notes of nightingale's and crow's can be heard as night fell
-
The morrow dawned with needless glow:与不必要旳辉光恍然大悟旳明天
I said, 'We are mates in misery.'我说,'我们正在苦难队友... | The morrow dawned with needless glow;与不必要旳辉光恍然大悟旳明天; | Each snowbird chirped, each fowl must crow;每个斯诺伯德啁啾,每个家禽必须...
-
Curses come home to roost:害人终害己
A crow is never whiter for washing herself often. -- 江山易改,本性难移 | Curses come home to roost. -- 害人终害己 | Custom is a second nature. -- 习惯城自然
-
Anointing of Jesus at Bethany:耶稣在伯大尼受膏
Annunciation to Mary 受胎告知 325 | Anointing of Jesus at Bethany 耶稣在伯大尼受膏 495 | Another cock might crow to him 另一只公鸡会朝他啼叫200
-
Cawing and swooping. Cawing and swooping:哇哇叫着扑下来,哇哇叫着扑下来
光线是一只吃腐肉的乌鸦Light is a carrion crow | 哇哇叫着扑下来,哇哇叫着扑下来. Cawing and swooping. Cawing and swooping. | 后来,后来突然停了. Then, then there is a sudden stop.
- 相关中文对照歌词
- As The Crow Flies
- Black Crow
- Cripple Crow
- Crippled Crow
- Black Crow Blues
- As The Crow Flies
- The Crow On The Cradle
- As The Crow Flies
- Dublin Crow
- The Moon Asked The Crow
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'