查询词典 corn-fed
- 与 corn-fed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ICBC's Jilin Branch Bank:质量管理
苏中:Jiangsu Province | 质量管理:ICBC's Jilin Branch Bank | 吉林玉米带:corn belt in Jilin
-
break pin:安全销,剪断销
break off corn cobs ==> 掰玉米 | break pin ==> 安全销,剪断销 | break plane ==> 断裂面
-
broom cypress fruit:地肤子
broom corn picker 高粱收获机 | broom cypress fruit 地肤子 | broom drag 刮路刷
-
Castor Bean Meal:蓖麻饼
苜蓿叶粉:alfalfa leaf meal | 蓖麻饼:Castor Bean Meal | 玉米渣:corn gluten meal
-
Celery Seed Extract:芹菜籽
Uniflower Swisscentaury Extract 漏芦 | Celery Seed Extract 芹菜籽 | Corn Silk Extract 玉米须
-
committee stage:英国上、下院委员会审查议案二读与三读之间的阶段
committee on the corn trade || 谷物交易委员会 | committee stage || 英国上、下院委员会审查议案二读与三读之间的阶段 | committee || 委员会
-
Or whether we are white or copper-skinned:你不知道我们是白皮肤还是外镀铜袍
And you never hear the wolf cry to the blue corn moon,你没听... | or whether we are white or copper-skinned,你不知道我们是白皮肤还是外镀铜袍? | We need to sing with all the voices of the mountain. 那我们...
-
Or whether we are white or copper-skinned:不论我们的皮肤是黑是白亦或黄
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon 你将永... | Or whether we are white or copper-skinned 不论我们的皮肤是黑是白亦或黄, | We need to sing with all the voices of the mountains 我们需...
-
Or whether we are white or copper-skinned:不管我们是白色皮肤还是黄色皮肤
And you'll never hear the wolf cry To the blue corn moon不会听到狼... | Or whether we are white or copper-skinned不管我们是白色皮肤还是黄色皮肤 | We need to sing with all the voices of the mountains我们...
-
For whether we are white of copper-skinned:是否因为我们拥有白皙的铜色肌肤
To the blue corn moon向着蔚蓝夜空中的月亮 | For whether we are white of copper-skinned是否因为我们拥有白皙的铜色肌肤 | We need to sing with all the voices of the mountain我们必须伴着所有的山音高声歌...
- 相关中文对照歌词
- The Boy Who Wouldn't Hoe Corn
- Corn
- Can-O-Corn
- Corn Star
- Three Corn Patches
- Jimmy Crack Corn
- The Winding Corn Maze
- Where Corn Don't Grow
- Green Corn
- Where Corn Don't Grow
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'