英语人>网络解释>cool 相关的网络解释
cool相关的网络解释
与 cool 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Froufrou"? - That's right:太浮华了? - 没错

You know, showy, flashy, froufrou.|没品味,太煽情,太... | - "Froufrou"? - That's right.|- 太浮华了? - 没错 | Coming from someone who thinks it's cool to jig up and down really fast on the spot...|你只会用...

fudge:牛奶巧克力软糖

新书>(Pimp Your Vocab)收录了年轻人常用语,诸如"酷豆"(cool beans)、"房租"(rents)、"牛奶巧克力软糖"(fudge). 恐怕家长们连猜都猜不到这些都是什么意思. "房租"当然也不是一般所说的房租,而是对"爸爸妈妈"(parents)的称呼,

Is that all right with you, funnyman? - Ye-Yes, sir:听明白了吗,傻小子? - 明...明白了,长官

People in these parts might not take that talk too well! You might wanna put... | - Is that all right with you, funnyman? - Ye-Yes, sir.|- 听明白了吗,傻小子? - 明...明白了,长官 | Uh-Th-Th-That's cool.|...

guard; garrison:动词

镇定 : calm; cool; composed; unruffled | 3. 动词 guard; garrison | 坐镇 : (of a commander) personally attend to garrison duty; assume personal command

Mental Geller:疯子盖勒

A guy called me "Mental."|还有人叫我疯子 | "Mental Geller."|疯子盖勒 | I've always wanted a cool nickname like that.|我一直梦想有这种超酷外号

Get in touch dawn:和...联络

290. Come up提起;成 | 291. Get in touch dawn和...联络 | 292. Keep first's cool保持冷静

get it:明白啦

are we still cool? 我们之间还行,是吧? | get it? 明白啦? | i don't get it. 我不明白.

GIPSY KINGS:的西班牙版

Gipsy Kings的西班牙版 | on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, | cool wind in my hair.凉风吹过我的头发.

glass arm:胳膊累的抬不起来了

the fifth wheel 多余的人和事 | glass arm 胳膊累的抬不起来了 | as cool as a cucumber 镇定自若

GNC:abbr. gross national cool; 国民酷值

-1

第42/89页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Keep My Cool
Cool Shoes
Crazy Cool
Cool Cool Water
In The Cool, Cool, Cool Of The Evening
In The Cool, Cool, Cool Of The Evening
Cool Cool Blue
I Want (Cool Cool Love)
In The Cool, Cool, Cool Of The Evening
The Cool, Cool River
推荐网络解释

enamelling iron:搪瓷[用)钢板

enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物

leeringly:以斜眼看 (副)

leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)

FIGURATIVE MARK:形商标

形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK