英语人>网络解释>common 相关的网络解释
common相关的网络解释

查询词典 common

与 common 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Common time:普通拍子;四四拍子

common chord 共通和弦 | common time / 普通拍子;四四拍子; | community song 社区歌曲

devoted to a common man:爱上一个凡夫俗子

You've become nothing more than a common woman...|你变成一个平凡女子 | ...devoted to a common man.|爱上一个凡夫俗子 | I take that as a compliment.|我认为这是赞美

common council:市议会(伦敦)

committee of directors董事委员会 | Common Council 市议会(伦敦) | common law rules普通法规则

common chord:公弦

combination 组合 | common chord 公弦 | common denominator 同分母;公分母

common chord:普通和弦

音差 Comma | 普通和弦 Common chord | 四四拍子 Common meansure

common chord:公弦Btu中国学习动力网

combination 组合Btu中国学习动力网 | common chord 公弦Btu中国学习动力网 | common denominator 同分母;公分母Btu中国学习动力网

common carrier:公共承运人

在提单产生的早期,即自货物托运形式出现后的很长一个时期,在海上航运最为发达的英国,一方面,从事提单运输的承运人,即英国习惯上视为"公共承运人"(Common Carrier)必需依照英国普通法(Common law)对所承运的货物负绝对责任,

common carrier:公用載波

コミュニケーション?ネットワーク communication network 公用网絡 | コモン?キャリア common carrier 公用載波 | コモン?パス common bus 公用總綫

Polyura athamas","Common Nawab:窄斑凤尾蛱蝶

"Phalanta phalantha","Common Leopard","珐蛱蝶" | "Polyura athamas","Common Nawab","窄斑凤尾蛱蝶" | "Polyura eudamippus","Great Nawab","大

E.hiemaleL Common Scouring Rush,Dutch Rushes,Rough Horsetail:木贼

问荆 E.aruensisL Bottlebrush,Common Horsetail | 木贼 E.hiemaleL Common Scouring Rush,Dutch Rushes,Rough Horsetail | 穆氏木贼 E.moorei Newm Moores Horsetail

第47/100页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Nothing In Common
Common Knowledge
Story By Common
Common Man
Something In Common
The Candidates Find Common Ground
Cure For The Common Heartache
Common Knowledge
A Common Disaster
Something In Common
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'